موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW

BTS

Butter (Holiday Remix)
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00

ریمیکس آهنگ بی تی اس به نام My Universe (SUGA’s Remix)

Musicbaran
۲۲ اکتبر ۲۰۲۱

دانلود ریمیکس آهنگ جدید زیبا و شنیدنی گروه کره ای بی تی اس و کلدپلی به نام My Universe (SUGA’s Remix) از رسانه موزیک باران

Download New Remix Song By BTS & Coldplay Called My Universe (SUGA’s Remix)

00:00
00:00
00:00
لینک های دانلود
دانلود کیفیت 320

حجم: (7 مگابایت)

Download
کپی کردن لینک کوتاه لینک کوتاه:

متن آهنگ

You (you), you are (you are) my universe
تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And I (I) just want (just want) to put you first
و من (من) فقط میخوام (فقط میخوام) تو رو الویت اولم قرار بدم

And you (you), you are (you are) my universe, and I
و تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی، و من

In the night, I lie and look up at you
هنگام شب، من دراز میکشم و به بالا به تو نگاه میکنم

When the morning comes, I watch you rise
وقتی صبح میشه، میبینم که تو برمیخیزی

There′s a paradise they couldn't capture
There′s a paradise they couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
روشنایی بی نهایتی که درون چشمان توعه

매일 밤 네게 날아가 (가)
هرشب من به سمت تو پرواز میکنم

꿈이란 것도 잊은 채
فراموش کردم که این فقط یه رویاست

나 웃으며 너를 만나 (나)
تورو با یه لبخند ملاقات میکنم

Never-ending forever, baby
هیچوقت تموم نمیشه برای همیشه عزیزم

You (you), you are (you are) my universe
تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And I (I) just want (just want) to put you first
و من (من) فقط میخوام (فقط میخوام) تو رو الویت اولم قرار بدم

And you (you), you are (you are) my universe
و تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And you make my world light up inside
و تو دنیای من رو در درون روشن میکنی

어둠이 내겐 더 편했었지
(بودن در) تاریکیه در....

길어진 그림자 속에서 (eyes)
سایه های طولانی برای من راحت تر بود(چشمان)

And they said that we can′t be together
And they said that we can′t be together
Because, because we come from different sides
چون، چون ما از سمت های مختلف اومدیم

You (you), you are (you are) my universe
تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And I (I) just want (just want) to put you first
و من (من) فقط میخوام (فقط میخوام) تو رو الویت اولم قرار بدم

And you (you), you are (you are) my universe
و تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And you make my world light up inside
و تو دنیای من رو در درون روشن میکنی

My universe (doo-doo, doo-doo)
دنیای من (دوو-دوو، دوو-دوو)

My universe (doo-doo, doo-doo)
دنیای من (دوو-دوو، دوو-دوو)

My universe (doo-doo, doo-doo)
دنیای من (دوو-دوو، دوو-دوو)

(You make my world)
تو جهان من رو میسازی

You make my world light up inside
تو جهان من رو از درون روشن میکنی

You make my world light up inside
تو جهان من رو از درون روشن میکنی

나를 밝혀주는 건
این ستاره اس....

너란 사랑으로 수 놓아진 별
این ستاره(سرنوشت من) با (عشق تو) دوخته شده، عشقی که منو روشن

میکنه

내 우주의 넌
تو درون دنیای من...

또 다른 세상을 만들어 주는 걸
جهان دیگری رو میسازی

너는 내 별이자 나의 우주니까
تو ستاره ی من(سرنوشت) و دنیای من هستی

지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
در نهایت این شب کوتاهه

너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
امیدوارم مثل الان همیشه بدرخشی

우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
ما تورو در طول این شب طولانی دنبال میکنیم

너와 함께 날아가 (가)
باهات پرواز میکنم

When I'm without you, I'm crazy
وقتی من بدون تو هستم، دیوونه ام

자 어서 내 손을 잡아 (아)
خب، زود دستمو بگیر

We are made of each other, baby
ما از یکدیگر درست شدیم، عزیزم

You (you), you are (you are) my universe
تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And I (I) just want (just want) to put you first
و من (من) فقط میخوام (فقط میخوام) تو رو الویت اولم قرار بدم

And you (you), you are (you are) my universe
و تو (تو)، تو (تو) دنیای من هستی

And you make my world light up inside
و تو دنیای من رو در درون روشن میکنی

My universe (you, you are)
دنیای من (تو، تو هستی)

My universe (I just want)
دنیای من (و من فقط میخوام)

My universe (you, you are my universe, and I)
دنیای من (تو، تو دنیای من هستی، و من)

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات