X
Lyric
[00:38.91]Plus j'avance et plus je sais
هر چی جلوتر میرم، بیشتر میفهمم
[00:41.65]Que t'es là, toi mon égo
که تو اینجایی، ای خودخواهی من
[00:44.75]Faut que je m'en aille
باید برم
[00:46.93]Je sais que je déraille
میدونم که دارم از مسیر خارج میشم
[00:49.88]Aujourd'hui je t'écris
امروز برات مینویسم
[00:53.04]Je brûle tout ce que tu me dis, maudit
هر چی که بهم گفتی رو میسوزونم، لعنتی
[00:55.79]Vomis tout ce qui brille
هر چی که میدرخشه رو بالا بیار
[00:58.42]La guerre s'en suit
بعدش جنگ شروع میشه
[01:01.44]On est loin, on est loin
خیلی دور شدیم، خیلی دور
[01:02.98]Du jardin d'Eden
از باغ عدن
[01:04.45]Éternelle réalité
یه واقعیت همیشگی
[01:07.03]Libérez, libérons, nous de nous-même
آزاد کن، خودمون رو از خودمون آزاد کنیم
[01:09.93]Qu'à t-on fait de la vérité?
با حقیقت چی کار کردیم؟
[01:12.78]Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
بشکن، بشکن، همهی نفرتها رو نابود کن
[01:15.75]Dévoilez, n'affrontez que moi
نقابها رو بردار، فقط با خودم بجنگ
[01:17.65]Le seul combat
تنها جنگی که ارزش داره
[01:19.07]Auquel je crois
که بهش ایمان دارم
[01:20.43]C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
جنگ با خودم، خودم، خودم، خودم، خودم
[01:23.71]Libère ton esprit
ذهنت رو آزاد کن
[01:26.61]Ecoute chanter le monde
صدای آواز دنیا رو بشنو
[01:29.34]Pourquoi passer sa vie
چرا کل زندگی رو صرف کنیم
[01:32.36]À courir après une ombre?
واسه دنبال کردن یه سایه؟
[01:35.82]Juste une pâle copie
یه نسخهی کمرنگ و بیجون
[01:37.82]Une voix qui t'entraîne
یه صدا که با خودش میبردت
[01:40.53]Et petit à petit
و کمکم
[01:43.71]Elle prend ton oxygène
اکسیژنت رو ازت میگیره
[01:45.37]We are the war
ما خود جنگیم
[01:51.12]The war en nous même
جنگی که درونمونه
[01:56.63]J'veux voir
میخوام ببینم
[01:59.33]J'veux voir
میخوام ببینم
[02:02.08]J'veux voir la lumière
میخوام نور رو ببینم
[02:07.45]Libère toi
خودت رو رها کن
[02:08.69]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
اینه، همینه، همینه، همینه
[02:11.54]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[02:14.20]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é (Yeah)
اینه، همینه، همینه (آره)
[02:17.47]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[02:19.98]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
اینه، همینه، همینه، همینه
[02:22.58]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[02:25.20]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é (Yeah)
اینه، همینه، همینه (آره)
[02:28.13]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[02:31.17]On est loin, on est loin
خیلی دور شدیم، خیلی دور
[02:32.17]Du jardin d'Eden
از باغ عدن
[02:33.86]Entre joie et fatalité
بین شادی و سرنوشت تلخ
[02:36.41]Libérez, libérons, nous de nous-même
آزاد کن، خودمون رو از خودمون آزاد کنیم
[02:39.34]Pourquoi souffrir lorsqu'on peut s'aimer?
چرا رنج ببریم وقتی میتونیم عاشق باشیم؟
[02:42.02]Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
بشکن، بشکن، همهی زنجیرها رو پاره کن
[02:44.97]Dévoilez, être que soi
خودت باش، فقط خودت
[02:47.41]Le seul combat
تنها جنگی که ارزش داره
[02:48.45]Auquel je crois
که بهش ایمان دارم
[02:49.68]C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
جنگ با خودم، خودم، خودم، خودم، خودم
[02:52.93]Libère ton esprit
ذهنت رو آزاد کن
[02:55.99]Ecoute chanter le monde
صدای آواز دنیا رو بشنو
[02:58.75]Pourquoi passer sa vie
چرا کل زندگی رو صرف کنیم
[03:01.66]À courir après une ombre?
واسه دنبال کردن یه سایه؟
[03:04.91]Juste une pâle copie
یه نسخهی کمرنگ و بیجون
[03:07.18]Une voix qui t'entraîne
یه صدا که با خودش میبردت
[03:09.87]Et petit à petit
و کمکم
[03:12.79]Elle prend ton oxygène
اکسیژنت رو ازت میگیره
[03:14.81]We are
ما هستیم
[03:17.40]The war
خود جنگیم
[03:20.32]The war en nous même
جنگی که درونمونه
[03:25.79]J'veux voir
میخوام ببینم
[03:28.66]J'veux voir
میخوام ببینم
[03:31.42]J'veux voir la lumière
میخوام نور رو ببینم
[03:36.83]Libère toi
خودت رو رها کن
[03:37.85]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
اینه، همینه، همینه، همینه
[03:40.70]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[03:43.61]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é (Yeah)
اینه، همینه، همینه (آره)
[03:46.24]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[03:49.10]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
اینه، همینه، همینه، همینه
[03:51.84]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[03:54.92]C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é (Yeah)
اینه، همینه، همینه (آره)
[03:57.67]L'égo, l'égo, l'égo, l'égo
غرور، غرور، غرور، غرور
[03:59.61]Libère toi
خودت رو رها کن