X
Lyric
[00:19.95]Astro, yeah
آسترو، آره
[00:27.76]Sun is down, freezin' cold
خورشید غروب کرده، هوا سوز داره
[00:30.36]That's how we already know winter's here
از همین معلومه که زمستون رسیده
[00:33.45]My dawg would prolly do it for a Louis belt
داداشم احتمالاً واسه یه کمربند لویی این کارو میکنه
[00:36.76]That's just all he know, he don't know nothin' else
فقط همینه که بلده، چیزی دیگه ای حالیش نیست
[00:40.33]I tried to show 'em, yeah
سعی کردم بهشون یاد بدم، آره
[00:47.29]I tried to show 'em, yeah, yeah
سعی کردم بهشون یاد بدم، آره، آره
[00:53.93]Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
[00:55.25]Going on you with the pick and roll
دارم با تو حرکت پیک اند رول میزنم
[00:57.14]Young LaFlame, he in sicko mode
لافلیم جوون، زده تو فاز وحشی
[01:03.58]Woo, made this here with all the ice on in the booth
وو، اینو اینجا ساختم با کل جواهراتم تو استودیو
[01:06.83]At the gate outside, when they pull up, they get me loose
دم دروازه بیرون، وقتی میان، منو آزاد میکنن
[01:09.83]Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
آره، پسرای جامپ اوت، همون نایکی بویز، از ماشینا میپرن بیرون
[01:12.94]This shit way too big, when we pull up give me the loot
اینجا زیادی گندهست، وقتی میایم، غنیمتو بده من
[01:15.91](Gimme the loot!)
(غنیمتو بده!)
[01:17.48]Was off the Remy, had a Papoose
ریمینو زده بودم، مثل پاپوس بودم
[01:19.98]Had to hit my old town to duck the news
باید میرفتم شهر قدیمیم که از خبرها در برم
[01:22.62]Two-four hour lockdown, we made no moves
۲۴ ساعت تو قرنطینه بودیم، هیچ حرکتی نکردیم
[01:25.53]Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
الآن ساعت چهار صبحه و دوباره با تیمم ترکوندم
[01:28.42]I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice
تازه رسیدم، میکسای چیس بی مثل جامبا جوس میترکونه
[01:31.51]Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
زنجیرای رنگارنگ، انگار جواهر فروشم میوه میفروشه
[01:34.79]And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
و دارن خفه میشن، داداش، میدونی سفیدا دوست داشتن این طناب دار باشه
[01:37.71]Some-some-some, someone said
یکی گفت، یه نفر گفت
[01:39.93]To win the retreat, we all in too deep
برای بردن عقب نشینی، ما زیادی درگیر شدیم
[01:43.17]P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
برای برد بازی میکنیم، فک نکن ما ضعیفیم (یکی گفت)
[01:46.75]To win the retreat, we all in too deep
برای بردن عقب نشینی، ما زیادی درگیر شدیم
[01:49.22]P-p-playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)
برای برد بازی میکنیم، فک نکن ما ضعیفیم (آره)
[01:52.92]This shit way too formal, y'all know I don't follow suit
اینجا زیادی رسمیه، شما میدونید من طبق قوانین پیش نمیرم
[01:56.58]Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
استیسی دش، بیشتر این دخترا هیچی حالیشون نیست
[01:59.59]All of these hoes I made off records I produced
همه این دخترا رو با آهنگایی که ساختم جمع کردم
[02:02.70]I might take all my exes and put 'em all in a group
شاید همهی اکسامو جمع کنم تو یه گروه
[02:06.33]Hit my esés, I need the bootch
به داداشام زنگ زدم، به یه چیز قوی نیاز دارم
[02:09.06]'Bout to turn this function to Bonnaroo
میخوام این مهمونی رو مثل بونارو بترکونم
[02:12.86]Told her, "Hop in, you comin' too"
بهش گفتم، "بپر تو، تو هم داری میای"
[02:15.19]In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke
تو ۳۰۵، دخترا باهام مثل آنکل لوک رفتار میکنن
[02:18.23](Don't stop, pop that pussy!)
(متوقف نشو، اون چیزتو تکون بده!)
[02:19.68]Had to slop the top off, it's just a roof (uh)
باید سقفو میبریدم، فقط یه سقفه (اوه)
[02:21.78]She said, "Where we goin'?" I said, "The moon"
گفت "کجا داریم میریم؟" گفتم "ماه"
[02:25.56]We ain't even make it to the room
ما حتی نرسیدیم به اتاق
[02:27.83]She thought it was the ocean, it's just the pool
فکر کرد دریاست، ولی فقط استخربود
[02:31.23]Now I got her open, it's just the Goose
[02:34.45]Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
کی این بساطو راه انداخت؟ منم که چسب کارم (یکی گفت)
[02:38.17]Shorty FaceTimed me out the blue
دختره یهویی به من فیستایم زد
[02:40.05]Someone said (Playin' for keeps)
یکی گفت (برای برد بازی میکنیم)
[02:42.69]Someone said, motherF... what someone said
یکی گفت، ولی به جهنم که کی چی گفت
[02:46.38](Don't play us for weak)
(ما رو ضعیف فرض نکن)
[03:01.13]Yeah
آره
[03:02.26]Astro
آسترو
[03:04.90]Yeah, yeah
آره، آره
[03:07.77]Tay Keith, F... these niggas up (Ay, ay)
تی کیت، این لعنتیا رو بزن داغون کن (ای، ای)
[03:09.58]She's in love with who I am
اون عاشق اینه که من کیم
[03:11.91]Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
دبیرستان که بودم، با اتوبوس میرفتم مهمونی (آره)
[03:14.87]Now I hit the FBO with duffles in my hands
حالا میرم فرودگاه خصوصی با یه عالمه چمدون پول تو دستم
[03:17.90]I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
نصف یه قرص زَنَکس خوردم، سیزده ساعت دیگه میرسم زمین
[03:20.75]Had me out like a light, ayy, yeah
منو مثل یه چراغ خاموش کرد، ای، آره
[03:23.44]Like a light, ayy, yeah
مثل یه چراغ، ای، آره
[03:24.65]Like a light, ayy
مثل یه چراغ، ای
[03:26.07]Slept through the flight, ayy
کل پروازو خواب بودم، ای
[03:27.57]Knocked for the night, ayy, 767, man
تا صبح بیهوش بودم، ای، بوئینگ ۷۶۷، داداش
[03:30.34]This shit got double bedroom, man
این لعنتی دوتا اتاق داره، داداش
[03:32.37]I still got scores to settle, man
هنوزم کارای نیمهتموم دارم، داداش
[03:33.57]I crept down the block (down the block), made a right (yeah, right)
آروم رفتم پایین خیابون (پایین خیابون)، پیچیدم راست (آره، راست)
[03:36.68]Cut the lights (yeah, what?), paid the price (yeah)
چراغارو خاموش کردم (آره، چی؟)، هزینهشو دادم (آره)
[03:39.63]Niggas think it's sweet (nah, nah), it's on sight (yeah, what?)
بعضیا فکر میکنن اینجا گل و بلبله (نه، نه)، ولی هر جا ببینمشون کارشون ساختهست (آره، چی؟)
[03:42.73]Nothin' nice (yeah), baguettes in my ice (aww, man)
هیچی اینجا قشنگ نیست (آره)، برلیان تو جواهراتم دارم (اوه، مرد)
[03:45.78]Jesus Christ (yeah), checks over stripes (yeah)
ای عیسی مسیح (آره)، چک مهمتر از برند آدیداسه (آره)
[03:48.76]That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
این چیزیه که من دوس دارم (آره)، این چیزیه که ما دوس داریم (آره)
[03:51.72]Lost my respect, you not a threat
احترامم رو از دست دادی، دیگه تهدیدی نیستی
[03:54.97]When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
وقتی شوت میزنم، مثل شک بینقص میره تو گل (عوضی!)
[03:58.42]See the shots that I took (ayy), wet like I'm Book (ayy)
شوتایی که زدمو ببین (ای)، مث بوکر خیسه (ای)
[04:01.66]Wet like I'm Lizzie, I be spinnin' Valley
مثل لیزی خیسه، تو ولی میچرخم
[04:04.70]Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
تو محله دور میزنم تا سرم گیج بره (آره، چی؟)
[04:06.87]Like where is he? (Yeah, what?)
مثل این که کجاست؟ (آره، چی؟)
[04:08.43]No one seen him (yeah, yeah)
هیچکس ندیدتش (آره، آره)
[04:09.96]I'm tryna clean 'em (yeah)
میخوام حسابشو برسم (آره)
[04:12.46]She's in love with who I am
اون عاشق اینه که من کیم
[04:14.21]Back in high school, I used to bus it to the dance
دبیرستان که بودم، با اتوبوس میرفتم مهمونی
[04:16.99]Now I hit the FBO with duffles in my hand (woo!)
حالا میرم فرودگاه خصوصی با یه عالمه چمدون پول تو دستم (وو!)
[04:20.24]I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
نصف یه قرص زَنَکس خوردم، سیزده ساعت دیگه میرسم زمین
[04:22.93]Had me out like a light, like a light
منو مثل یه چراغ خاموش کرد، مثل یه چراغ
[04:25.17]Like a light, like a light
مثل یه چراغ، مثل یه چراغ
[04:26.83]Like a light (yeah), like a light
مثل یه چراغ (آره)، مثل یه چراغ
[04:28.04]Like a light
مثل یه چراغ
[04:28.94]Yeah, passed the dawgs a celly
آره، به داداشام گوشی دادم
[04:30.43]Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
پیام میدم، ولی نامه نمیفرستم، آره
[04:32.10]He said, "Keep that on lock"
گفت، "اینو مخفی نگه دار"
[04:33.79]I said, "You know this shit, it's life", yeah
گفتم، "تو که میدونی این زندگیه"، آره
[04:35.49]It's absolute (yeah), I'm back reboot (it's lit!)
اینو قبول کن (آره)، من دوباره برگشتم (همه چی ترکوندنیه!)
[04:38.36]LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
از لافراری تا جامبا جوس، آره (اسکرت، اسکرت)
[04:42.06]We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
ما دوباره تو جادهایم، بدون چتر دارن میپرن پایین، آره
[04:44.33]Shawty in the back
دختره عقب نشسته
[04:46.04]She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
میگه داره روی باسنش کار میکنه، آره (ای خدا!)
[04:48.04]Ain't by the book, yeah
طبق کتاب و قانون نیست، آره
[04:49.43]This how it look, yeah
این شکلیه، آره
[04:51.07]'Bout a check, yeah
همه چی درباره پوله، آره
[04:52.78]Just check the foots, yeah
فقط کفشا رو نگاه کن، آره
[04:54.20]Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
این زندگی رو به دخترم میدم، بهش نشون میدم چی لازم داشت (آره)
[04:56.84]Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
مامان بچهم روی جلد فوربزه، بقیه دخترا رو شوکه کرده، آره
[05:00.30]