X
[00:14.92]Ya zastryal v odinochku, igraya byl
من تنهایی گیر افتاده بودم، داشتم بازی می کردم
[00:17.87]ponagley. Poteryal te mechty, zabyvaya
جسورتر شدم. اون رویا ها رو گم کردم و از یاد بردم
[00:21.32]stekal v displey. Shyopot ulits po vesne.
توی صفحه نمایش غرق می شدم. زمزمه خیابون ها توی بهار.
[00:24.59]Utro, novaya postel. Ty kazalas vetrenoy,
صبح، یه تخت خواب تازه. تو بی ثبات به نظر می رسیدی،
[00:28.07]no chto-to shchyolknulo vo mne naedine.
اما وقتی تنها شدیم یه چیزی توی وجودم تغییر کرد.
[00:32.27]Pust ne stala moim domom, vsyo o ney
بذار خونه من نشی، همه چیز درباره اون بود
[00:36.07]znala, chto ya byl poloman. Dumal — net, i
می دونست که من شکسته بودم. فکر می کردم نه، و
[00:39.92]nikomu ne doveryat. Vechnyy kholod ty
به هیچ کسی اعتماد نمی کردم. سرمای همیشگی رو تو
[00:42.96]smenila na to, chto moglo siyat.
عوض کردی به چیزی که می تونست بدرخشد.
[00:47.32]Ya tantseval pod pyanyy disko.
من زیر نور دیسکو و با حال خوش می رقصیدم.
[00:50.75]A ty, v suete, ishchesh menya v temnote, u
و تو، توی شلوغی، دنبال من در تاریکی می گردی،
[00:54.60]menya immunitet na tebya, i ya ne zlodey. Ne
من در برابر تو مقاوم شدم، و آدم بدی نیستم.
[00:58.39]vini, esli zadel, tebya zadel. Tantseval pod
سرزنشم نکن اگه رنجوندمت، اگه رنجوندمت. می رقصیدم زیر
[01:01.92]pyanyy disko, nikogo ne iskal, skolko by
دیسکوی پر شور، دنبال هیچ کسی نمی گشتم، هر چقدر هم که
[01:05.84]ne khotel, no ty prilipla, kak iriska. Ty
نمی خواستم، اما تو مثل یه شیرینی به من چسبیدی. تو
[01:09.68]otpustila — a otpustil li ya tebya,
رهام کردی — اما آیا من هم تو رو رها کردم،
[01:12.79]prosti, malaya. No ty zhe vidish vsyo sama. No ty,
منو ببخش، عزیز من. اما تو خودت داری همه چیز رو می بینی. اما تو،
[01:17.59]no ty moi, no ty, noty, noty moi. Ty, noty,
اما تو مال منی، اما تو، نت های موسیقی من هستی. تو، نت ها،
[01:21.56]noty, ty — noty moi, no ty, no ty, noty
نت ها، تو — نت های من هستی، اما تو، اما تو، نت های
[01:25.43]moi, no ty, no ty — noty moi, ty, noty,
من، اما تو، اما تو — نت های من هستی، تو، نت ها،
[01:29.28]noty, no ty zhe vidish vsyo sama.
نت ها، اما تو خودت داری همه چیز رو می بینی.
[01:47.04]Dushil etikh vsekh, eto tochno byl ne
همه اون ها رو نادیده گرفتم، این قطعا کار من
[01:50.39]ya. Ty menyala adresa, po tebe ya toskoval.
نبود. تو آدرست رو عوض می کردی، دلم برات تنگ شده بود.
[01:54.87]Uezzhaem kto kuda, ne zagadyvay skandal.
هر کدوم یه طرفی می ریم، دنبال دردسر نباش.
[01:58.71]Ot druga my ustali, no lyubov ne
ما از هم خسته شدیم، اما عشق رو نمیشه
[02:01.59]otyskat, ona na dne. Ya nenavizhu eto
پیدا کرد، اون در اعماقه. من از همه این ها
[02:05.68]vsyo. My v zapadne,
متنفرم. ما توی تله افتادیم،
[02:07.95]i na nulyakh diapazon. Posilney
و محدوده ما به صفر رسیده. محکم تر
[02:12.03]ya prizhmu v posledniy raz. Eto tochno ne
برای آخرین بار در آغوشت می گیرم. این قطعا یه
[02:15.19]kino, no ty nadolgo uvleklas.
فیلم نیست، اما تو خیلی وقت بود که سرگرم شده بودی.
[02:19.47]Ya tantseval pod pyanyy disko,
من زیر دیسکوی پر شور می رقصیدم،
[02:22.84]a ty, v suete, ishchesh menya v temnote. U
و تو، توی شلوغی، در تاریکی دنبال من می گردی.
[02:26.75]menya immunitet na tebya, i ya ne zlodey. Ne
من در برابر تو مقاوم شدم، و آدم بدی نیستم.
[02:30.56]vini, esli zadel, tebya zadel. Ya tantseval
سرزنشم نکن اگه رنجوندمت، اگه رنجوندمت. من می رقصیدم
[02:33.91]pod pyanyy disko, nikogo ne iskal,
زیر دیسکوی پر شور، دنبال هیچ کسی نمی گشتم،
[02:37.43]skolko by ne khotel. No ty prilipla, kak
هر چقدر هم که نمی خواستم. اما تو مثل یه شیرینی چسبیدی،
[02:40.23]iriska. Ty otpustila — a otpustil li ya tebya.
مثل تافی. تو رهام کردی — اما آیا من هم تو رو رها کردم.
[02:44.47]Prosti, malaya, no ty zhe vidish vsyo sama.
منو ببخش، عزیز من، اما تو خودت داری همه چیز رو می بینی.
اطفا متن اهنگو رو زود بزارید
لطفا البوم جدید لی از اکسو رو هم بزارید❤?
وقت بخیر
آلبوم خواننده ای که فرمودید از قبل در سایت قرار گرفته شده
http://musicsbaran.ir/lay-exo-lays-the-4th-album-莲-lit-part-1/