آهنگ FRI(END)S از تهیونگ با ترجمه فارسی
Musicbaran
۱۵ مارس ۲۰۲۴
۴۲
دانلود آهنگ جدید زیبا و شنیدنی V (BTS) به نام FRI(END)S از رسانه موزیک باران

Artist: V (BTS)
Name: FRI(END)S
Released: 2024
Tracks: 1
Format: MP3 320KBPS
Genre: Pop
X
[00:01.70](Friends)
(دوستامون)
[00:03.56]Ooh
اوو
[00:09.94]You're in my head
تو توی فکرمی
[00:12.86]I had plans for the weekend (Ah)
برنامه داشتم برای آخر هفته (آه)
[00:15.51]But wound up with you instead (Ah)
ولی آخرش با تو شدم (آه)
[00:18.97]Back here again (Oh)
باز دوباره اینجام (اووه)
[00:21.89]Got me deep in my feelings
باعث شدی خیلی توی حس و حال برم
[00:24.54]When I should be in your bed (Oh)
وقتی که باید پیشت توی تخت باشم (اووه)
[00:27.19]You and I go back to like '09, it's like forever
من و تو از حدود 2009 باهمیم، انگار یه عمره
[00:31.12]And you were there my lonely nights, yeah
تو توی شبای تنهاییم کنارم بودی، آره
[00:33.78]Keeping me together
باعث میشدی قوی بمونم
[00:35.64]So wouldn't it make sense if I was yours?
خب منطقی نیست که من مال تو باشم؟
[00:38.82]And you could call me your baby
و تو منو صدا بزنی عشق خودت
[00:41.93]But we say we're just, say we're just
ولی ما میگیم فقطیم، فقطیم
[00:45.65]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[00:48.84]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[00:51.50]Make friends feel like more than just
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن
[00:54.95]Friends, just for now (Just for now)
دوستیم، فعلا فقط همین (فعلا فقط همین)
[00:57.87]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[01:00.26]So let's put the "end" in friends
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد
[01:03.98]Friends are not supposed to get too close
دوستا قرار نیست اینقدر نزدیک شن
[01:06.10]And feel emotions that
و اون حسایی رو داشته باشن که
[01:07.12]We're feeling now, now, now
ما الان داریم حسشون میکنیم
[01:09.05]We ain't slowing down, down, down (Yeah, yeah, yeah)
ما قرار نیست آروم بشیم (آره آره آره)
[01:13.03]But once we cross the line
ولی وقتی مرز رو رد کنیم
[01:14.36]There's no denying you and
دیگه نمیشه انکار کرد که من و تو
[01:15.42]I can never turn around, 'round, 'round
هیچ وقت نمیتونیم برگردیم عقب
[01:18.08]Know we'll never be the same (Ooh)
میدونیم که دیگه مثل قبل نمیشیم (اووه)
[01:21.00]You and I go back to like '09, it's like forever
من و تو از حدود 2009 باهمیم، انگار یه عمره
[01:25.21]And you were there my lonely nights, yeah
تو توی شبای تنهاییم کنارم بودی، آره
[01:27.81]Keeping me together
باعث میشدی قوی بمونم
[01:29.67]So wouldn't it make sense if I was yours?
خب منطقی نیست که من مال تو باشم؟
[01:32.86]And you could call me your baby
و تو منو صدا بزنی عشق خودت
[01:35.78]But we say we're just, say we're just
ولی ما میگیم فقطیم، فقطیم
[01:40.01]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[01:42.93]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[01:45.32]Make friends feel like more than just
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن
[01:49.04]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[01:51.96]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[01:54.36]So let's put the "end" in friends (Let's put the "end")
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد (بذاریم پایانشو بذاریم)
[01:58.33]Friends, just for now (Ooh)
دوستیم، فعلا فقط همین (اووه)
[02:00.72]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[02:03.34]Make friends feel like more than just (Let's put the "end")
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن (بذاریم پایانشو بذاریم)
[02:07.32]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[02:09.71]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[02:12.64]So let's put the "end" in friends
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد
[02:16.10](Ooh-ooh-ooh)
اوو اوو اوو
[02:19.02]Ooh
اوو
[02:21.14](Ooh-ooh-ooh)
اوو اوو اوو
(دوستامون)
[00:03.56]Ooh
اوو
[00:09.94]You're in my head
تو توی فکرمی
[00:12.86]I had plans for the weekend (Ah)
برنامه داشتم برای آخر هفته (آه)
[00:15.51]But wound up with you instead (Ah)
ولی آخرش با تو شدم (آه)
[00:18.97]Back here again (Oh)
باز دوباره اینجام (اووه)
[00:21.89]Got me deep in my feelings
باعث شدی خیلی توی حس و حال برم
[00:24.54]When I should be in your bed (Oh)
وقتی که باید پیشت توی تخت باشم (اووه)
[00:27.19]You and I go back to like '09, it's like forever
من و تو از حدود 2009 باهمیم، انگار یه عمره
[00:31.12]And you were there my lonely nights, yeah
تو توی شبای تنهاییم کنارم بودی، آره
[00:33.78]Keeping me together
باعث میشدی قوی بمونم
[00:35.64]So wouldn't it make sense if I was yours?
خب منطقی نیست که من مال تو باشم؟
[00:38.82]And you could call me your baby
و تو منو صدا بزنی عشق خودت
[00:41.93]But we say we're just, say we're just
ولی ما میگیم فقطیم، فقطیم
[00:45.65]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[00:48.84]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[00:51.50]Make friends feel like more than just
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن
[00:54.95]Friends, just for now (Just for now)
دوستیم، فعلا فقط همین (فعلا فقط همین)
[00:57.87]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[01:00.26]So let's put the "end" in friends
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد
[01:03.98]Friends are not supposed to get too close
دوستا قرار نیست اینقدر نزدیک شن
[01:06.10]And feel emotions that
و اون حسایی رو داشته باشن که
[01:07.12]We're feeling now, now, now
ما الان داریم حسشون میکنیم
[01:09.05]We ain't slowing down, down, down (Yeah, yeah, yeah)
ما قرار نیست آروم بشیم (آره آره آره)
[01:13.03]But once we cross the line
ولی وقتی مرز رو رد کنیم
[01:14.36]There's no denying you and
دیگه نمیشه انکار کرد که من و تو
[01:15.42]I can never turn around, 'round, 'round
هیچ وقت نمیتونیم برگردیم عقب
[01:18.08]Know we'll never be the same (Ooh)
میدونیم که دیگه مثل قبل نمیشیم (اووه)
[01:21.00]You and I go back to like '09, it's like forever
من و تو از حدود 2009 باهمیم، انگار یه عمره
[01:25.21]And you were there my lonely nights, yeah
تو توی شبای تنهاییم کنارم بودی، آره
[01:27.81]Keeping me together
باعث میشدی قوی بمونم
[01:29.67]So wouldn't it make sense if I was yours?
خب منطقی نیست که من مال تو باشم؟
[01:32.86]And you could call me your baby
و تو منو صدا بزنی عشق خودت
[01:35.78]But we say we're just, say we're just
ولی ما میگیم فقطیم، فقطیم
[01:40.01]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[01:42.93]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[01:45.32]Make friends feel like more than just
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن
[01:49.04]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[01:51.96]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[01:54.36]So let's put the "end" in friends (Let's put the "end")
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد (بذاریم پایانشو بذاریم)
[01:58.33]Friends, just for now (Ooh)
دوستیم، فعلا فقط همین (اووه)
[02:00.72]Yeah, but friends don't say words that
آره ولی دوستا اون حرفایی رو نمیزنن که
[02:03.34]Make friends feel like more than just (Let's put the "end")
باعث بشه حس کنی بیشتر از یه دوستن (بذاریم پایانشو بذاریم)
[02:07.32]Friends, just for now
دوستیم، فعلا فقط همین
[02:09.71]Now, I'm over pretending
دیگه خسته شدم از فیلم بازی کردن
[02:12.64]So let's put the "end" in friends
پس بذاریم توی "دوستیمون" کلمه پایان بیاد
[02:16.10](Ooh-ooh-ooh)
اوو اوو اوو
[02:19.02]Ooh
اوو
[02:21.14](Ooh-ooh-ooh)
اوو اوو اوو






خوشگله
خیلیییییییییییییی قشنگ میخونی
آهنگ هات بهم ارامش میده
پسرممممم
اما تو موزیک ویدیو ثابت شد عاشق باشی میمیری
عاشق نباشی میمیری
پس فقط عاشق خودت باش😁😂
مثل همیشه عالی اخه مگه میشه بد باشه
ته خودم ایشالا موفق باشی مث همیشه ما عاشقتیم اهنگاتم یادت باشه مث خودت بهشتین فداتشم😭💜💔😘قلب ماییییی💜💙