Told them your dreams and they all started laughin'
بهشون رویاهاتو گفتم و شروع کردن خندیدن
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
فکر کنم حالت خوب نمیشه تا واقعا اتفاق بیفته
I'm the small town
من اون شهر کوچیکم
One in seven billion
یکی در هفت میلیارد
Why can't it be me?
چرا نشه این (فردی که موفق میشه) من باشم؟
They told me I was out there
They told me I was out there
Tried to knock me down
سعی کردن زمینم بزنن
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm goin' nowhere
گفتن به جایی نمیرسم
Tried to count me out
سعی کردن منو به حساب نیارن (کوچک بشمارنم)
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
So they cover me in daisies, daisies, daisies
So they cover me in daisies, daisies, daisies
When did we all stop believin' in magic?
کی ما باورمون به معجزه رو از دست دادیم؟
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
چرا هرچق امید داشتیم رو گذاشتیم توی جعبه ی توی زیر شیروانی؟
I'm the long shot
من لانگ شاتم (کسی که کاریو میکنه که احتمال پیروزیش کمه)
I'm the Hail Mary
من هیل مری هستم (آمیانه: آخرین تلاش - ضربه دقایق آخر فوتبال)
Why can't it be me?
چرا نشه این (فردی که موفق میشه) من باشم؟
They told me I was out there
They told me I was out there
Tried to knock me down (Knock me down)
سعی کردن منو زمین بزنن (زمینم بزنن)
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm goin' nowhere
گفتن به جایی نمیرسم
Tried to count me out
سعی کردن منو به حساب نیارن (کوچک بشمارنم)
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
So they cover me in daisies, daisies, daisies
So they cover me in daisies, daisies, daisies
Yeah, yeah (Cover me in daisies)
Yeah, yeah (Cover me in daisies)
Yeah, yeah
آره آره
I'm the small town
من اون شهر کوچیکم
One in seven billion
یکی در هفت میلیارد
Why can't it be me?
چرا نشه این (فردی که موفق میشه) من باشم؟
They told me I was out there
They told me I was out there
Tried to knock me down
سعی کردن زمینم بزنن
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm goin' nowhere
گفتن به جایی نمیرسم
Tried to count me out (Count me out)
سعی کردن به حسابم نیارن
Took those sticks and stones
اون چوبو سنگارو جمع کردم
Showed 'em I could build a house
بهشون نشون دادم میتونم یه خونه بسازم
They tell me that I'm crazy
بهم میگن دیوونم
But I'll never let 'em change me
اما من هرگز اجازه نمیدم تغییرم بدن
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies