| تلگرام سایت

موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW

JVKE

clouds
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00

پیشنهاد ویژه

دانلود آهنگ Fast Car از جوناس بلو Jonas Bluе ft. Dakοta با ترجمه متن

Musicbaran
۶ ژوئن ۲۰۲۰
۰

 زیبا و شنیدنی Jonas Blue, Dakota به نام Fast Car از رسانه موزیک باران

Download New Song By Jonas Blue, Dakota Called Fast Car

00:00
00:00
00:00

Artist: Jonas Blue, Dakota

Name: Fast Car

Released: 2018

Tracks: 1

Format: MP3 320KBPS

Genre: Pop

لینک های دانلود
Mp3 دانلود کیفیت 320

حجم: (8 مگابایت)

Download
کپی کردن لینک کوتاه لینک کوتاه:

متن آهنگ

You got a fast car
تو یه ماشین سریع داری

I want a ticket to anywhere
من یه بلیط ازت میخوام به هرجایی که باشه

Maybe we'll make a deal
شاید با هم یه معامله ای بکنیم

Maybe together we can get somewhere
شاید با هم بتونیم جایی بریم

Any place is better
هر جایی که خوبه

Starting from zero, got nothing to lose
از هیچی شروع کنیم، چیزی نداریم که از دست بدیم

Maybe we'll make something
شاید ما یه چیزی بسازیم

Me, myself, I got nothing to prove
من، خودم، چیزی ندارم که اثبات کنم

You got a fast car
تو یه ماشین سریع داری

And I got a plan to get us out of here
و منم نقشه ای برای خروجمون از اینجا دارم

I've been working at a convenience store
من در یک فروشگاه کار میکردم

Managed to save just a little bit of money
مدیریت میکنم ذخیره کنم کمی پول

We won't have to drive too far
مجبور نیستیم تا خیلی دورا رانندگی کنیم

Just across the border and into the city
فقط تا اونطرف مرز و درون شهر

You and I can both get jobs
من و تو میتونین کار پیدا کنیم

And finally see what it means to be living
و آخر چی معنی زندگی میده

You got a fast car
تو یه ماشین سریع داری

Is it fast enough so we can fly away?
اینقد سریعه می تونیم پرواز کنیم

We gotta make a decision
ما ی تصمیم می گیریم

We leave tonight or live and die this way
امشب میریم یا همینطور زندگی میکنیم و میمیریم

So I remember we were driving, driving in your car
پس من یادمه که ما داشتیم میروندیم،روندن تو ماشین تو

The speed so fast, I felt like I was drunk
سرعت خیلی سریع بود' من حس کردم که انگار م.س.ت.م

City lights lay out before us
چراغ های شهر محو میشن

And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
بازو تو رو با آرامش پیچیدم دور شونه ام

And I, I had a feeling that I belonged
و من،من حسی داشتم که تعلق دارم (به تو)

And I, I had a feeling that I could be someone
و من، من حس اینو داشتم که میتونستم کسی باشم

Had a feeling that I could be someone
احساس میکنم می تونه یکی باشه

You see, my old man's got a problem
میبینی، بابای پیر من مشکل داشت

He lives with the bottle, that's the way it is
اون با بطری (نوشیدنی) زندگی میکنه، اون راهیه که هست

He says his body's too old for working
اون میگه این بدن واسه کار کردن پیره

His body's too young to look like his
این بدن خیلی جوون واسه اینجور کارها

My mama went off and left him
مامان میخواد اونو ترک کنه

She wanted more from life than he could give
او چیز بیشتری از زندگی می خواد

I said, somebody's got to take care of him
من گفتم، به نفر باید باشه تا از اون مراقبت کنه

So I quit school and that's what I did
بنابراین من مدرسه کنار گذاشتم این کاریه که کردم

You got a fast car
تو یه ماشین سریع داری

And we go cruising to entertain ourselves
و ما میریم بچرخیم تا خودمونو سرگرم کنیم

You still ain't got a job
هنوز تو می خوایی ی کار بگیری

And I work in a market as a checkout girl
من تو ی فروشگاه به عنوان صندوق دار کار می کنم

I know things will get better
می دونم می تونم بهتر از این باشم

You'll find work and I'll get promoted
ی کار پیدا کن ترفیع بگیر

We'll move out of the shelter
ما از پنهاهگاه خارج میشیم

Buy a bigger house and live in the suburbs
ی خونه بزرگتر می خریم زندگی تو حومه شهر

You got a fast car
تو یه ماشین سریع داری

Is it fast enough so we can fly away?
اینقد سریعه می تونیم پرواز کنیم

You gotta make a decision
تو ی تصمیم بگیر

We leave tonight or live and die this way
امشب میریم یا همینطور زندگی میکنیم و میمیریم

So I remember we were driving, driving in your car
پس من یادمه که ما داشتیم میروندیم، روندن تو ماشین تو

The speed so fast, I felt like I was drunk
سرعت خیلی سریع بود' من حس کردم که انگار م.س.ت.م

City lights lay out before us
چراغ های شهر محو میشن

And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
بازو تو رو با آرامش پیچیدم دور شونه ام

And I, I had a feeling that I belonged
و من، من حسی داشتم که تعلق دارم (به تو)

And I, I had a feeling that I could be someone
و من، من حس اینو داشتم که میتونستم کسی باشم

Had a feeling that I could be someone
احساس میکنم می تونه یکی باشه

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات