X
Lyric
[00:00.30]I'm about to lose my mind
دارم عقلمو از دست میدم
[00:04.39]You've been gone for so long
خیلی وقته که رفتی
[00:07.06]I'm runnin' out of time
دیگه زمانی برام نمونده
[00:11.26]I need a doctor, call me a doctor
یه دکتر میخوام، یکی دکتر صدا کنه
[00:17.44]I need a doctor, doctor
یه دکتر میخوام، دکتر
[00:21.41]To bring me back to life
که دوباره زندهام کنه
[00:27.52]
[00:30.37]I told the world, one day I would pay it back
به دنیا گفتم یه روزی جبرانش میکنم
[00:32.71]Say it on tape, and lay it, record it
رو نوار ضبطش کردم و گفتمش
[00:34.62]So that one day I could play it back
که یه روزی پخشش کنم و بشنومش
[00:36.74]But I don't even know if I believe it when I'm sayin' that
ولی حتی نمیدونم وقتی اینو میگم خودم باورش دارم یا نه
[00:39.84]Doubts startin' to creep in, every day it's just so grey and black
شک داره آرومآروم میاد سراغم، هر روز یه سیاهی مطلقه
[00:42.91]Hope, I just need a ray of that
امید، فقط یه ذره از اون لازمه برام
[00:44.55]'Cause no one sees my vision when I play it for 'em
چون وقتی بهشون نشونش میدم کسی نمیفهمه منظورمو
[00:47.18]They just say it's wack, but they don't know what dope is
میگن چرت و پرته، ولی نمیدونن چی خفنه
[00:49.63]And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this
نمیدونم بیدار بودم یا خواب وقتی اینو نوشتم
[00:51.96]All I know is, you came to me when I was at my lowest
فقط اینو میدونم که وقتی تهِ خط بودم تو اومدی پیشم
[00:54.85]You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
منو سر پا کردی، بهم زندگی دوباره دادی، زندگیمو بهت مدیونم
[00:57.99]But for the life of me, I don't see why you don't see like I do
ولی به خدا نمیفهمم چرا مثل من نمیبینی همهچیو
[01:01.32]But it just dawned on me you lost a son, demons fightin' you
ولی تازه فهمیدم که پسرتو از دست دادی، داری با شیاطین میجنگی
[01:04.36]It's dark, let me turn on the lights
همه جا تاریکه، بذار روشنش کنم
[01:05.97]And brighten me and enlighten you
که هم خودمو نجات بدم، هم تو رو آگاه کنم
[01:07.55]I don't think you realise what you mean to me
فکر نکنم بدونی که برای من چقدر مهمی
[01:09.46]Not the slightest clue, 'cause me and you were like a crew
هیچ ایدهای نداری، چون من و تو یه تیم بودیم
[01:12.00]I was like your sidekick, you gon' either wanna fight
من مثه دست راستت بودم، یا میخوای دعوا کنی
[01:14.77]When I get off this F...cin' mic, or you gon' hug me
وقتی این لعنتی رو زمین بذارم، یا بغلم میکنی
[01:17.24]But I'm outta options, there's nothin' else I can do 'cause
ولی دیگه راهی برام نمونده، کاری از دستم بر نمیاد چون
[01:20.10]I'm about to lose my mind
دارم عقلمو از دست میدم
[01:23.77]You've been gone for so long
خیلی وقته که رفتی
[01:26.45]I'm runnin' out of time
دیگه زمانی برام نمونده
[01:30.72]I need a doctor, call me a doctor
یه دکتر میخوام، یکی دکتر صدا کنه
[01:36.70]I need a doctor, doctor
یه دکتر میخوام، دکتر
[01:40.85]To bring me back to life
که دوباره زندهام کنه
[01:44.11]It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
درد داره وقتی میبینم داری تقلا میکنی، با ایدهها میای پیشم
[01:47.67]You say they're just pieces, so I'm puzzled
میگی اینا فقط تیکههایین، پس من گیج میشم
[01:49.31]'Cause the shit I hear is crazy
چون چیزی که میشنوم دیوونهکنندهست
[01:50.86]But you're either gettin' lazy
ولی یا داری تنبل میشی
[01:52.78]Or you don't believe in you no more
یا دیگه به خودت ایمان نداری
[01:54.29]Seems like your own opinions, not one you can form
انگار حتی نمیتونی نظر خودتو بسازی
[01:56.87]Can't make a decision, you keep questionin' yourself
نمیتونی تصمیم بگیری، همش داری از خودت میپرسی
[01:59.30]Second guessin' and it's almost like you're beggin' for my help
همش شک داری، انگار داری ازم کمک میخوای
[02:02.53]Like I'm your leader, you're supposed to F...cin' be my mentor
انگار من راهنمای توام، در حالی که تو باید راهنمای من باشی
[02:05.81]I can endure no more, I demand you remember who you are
دیگه نمیتونم تحمل کنم، ازت میخوام یادت بیاد که کی هستی
[02:08.81]It was you who believed in me when everyone was tellin' you
تو بودی که به من ایمان داشتی وقتی همه بهت میگفتن
[02:11.98]Don't sign me, everyone at the F...cin' label, let's tell the truth!
باهاش قرارداد نبند، همهی اون لعنتیای کمپانی، بیاید راستشو بگیم!
[02:15.30]You risked your career for me, I know it as well as you
تو برای من شغلتو به خطر انداختی، اینو منم میدونم، خودتم میدونی
[02:18.45]Nobody wanted to F...c with the white boy
هیچکس نمیخواست با این پسر سفیدپوست کار کنه
[02:19.95]Dre, I'm cryin' in this booth
دری، تو این اتاقک دارم گریه میکنم
[02:21.55]You saved my life, now maybe it's my turn to save yours
تو زندگیمو نجات دادی، حالا شاید نوبت منه که تو رو نجات بدم
[02:24.35]But I can never repay you, what you did for me is way more
ولی هیچوقت نمیتونم جبران کنم، چیزی که تو برام کردی خیلی بیشتره
[02:27.58]But I ain't givin' up faith
ولی من هنوز امیدمو از دست ندادم
[02:28.82]And you ain't givin' up on me, get up, Dre!
و تو هم منو ول نمیکنی، بلند شو دری!
[02:31.22]I'm dyin', I need you, come back for F...c's sake!
دارم میمیرم، بهت نیاز دارم، لعنتی برگرد!
[02:33.73]I'm about to lose my mind
دارم عقلمو از دست میدم
[02:37.58]You've been gone for so long
خیلی وقته که رفتی
[02:40.33]I'm runnin' out of time
دیگه زمانی برام نمونده
[02:44.50]I need a doctor, call me a doctor
یه دکتر میخوام، یکی دکتر صدا کنه
[02:50.62]I need a doctor, doctor
یه دکتر میخوام، دکتر
[02:55.03]To bring me back to life
که دوباره زندهام کنه
[03:01.38]Bring me back to life
دوباره زندهام کن
[03:07.57]Bring me back to life
دوباره زندهام کن
[03:15.15](I need a doctor, doctor to bring me back to life)
(یه دکتر میخوام، دکتر که دوباره زندهام کنه)
[03:22.59]It literally feels like a lifetime ago
انگار یه عمر از اون روزا گذشته
[03:25.43]But I still remember the shit like it was just yesterday though
ولی هنوز همهچیو یادمه، انگار دیروز بوده
[03:28.47]You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
اومدی تو، با اون لباس زرد، همه شروع کردن به شوخی کردن
[03:32.16]Once you got inside the booth, told you, mic smoke
ولی تا رفتی تو اتاقک، گفتمت، میکروفونو بسوزون
[03:35.15]Went through friends, some of them I put on, but they just left
دوستایی داشتم، بعضیاشونو آوردم بالا، ولی ول کردن رفتن
[03:38.33]They said they was ridin' to the death
میگفتن تا آخرش باهامن
[03:40.05]But where the F...c are they now, now that I need them?
ولی الان که بهشون نیاز دارم کجان لعنتیا؟
[03:42.84]I don't see none of them, all I see is Slim
هیچکدومشونو نمیبینم، فقط اسلیم اینجاست
[03:44.70]F...c all you fair-weather friends! All I need is him
لعنت به اونایی که فقط وقتای خوب دورم بودن! فقط به اون نیاز دارم
[03:47.16]F...cin' backstabbers!
لعنت به شما خنجر از پشت زنها!
[03:48.47]When the chips were down you just laughed at us
وقتی اوضاع خراب شد فقط بهمون خندیدین
[03:50.61]Now you 'bout to feel the F...cin' wrath of Aftermath, faggots!
حالا وقتشه که خشم افترمثو حس کنین، آشغالا!
[03:54.18]You gon' see us in our lab jackets
ما رو با لباسای استودیو میبینین
[03:56.05]And ask us where the F...c we been?
و میپرسین کجا بودیم این مدت؟
[03:57.41]You can kiss my indecisive a... crack, maggots!
میتونین لعنتی برین و پشت منو ببوسین، حشرهها!
[04:00.13]And the cracker's a..., little cracker jack beat
و اون پسر سفید پوست مسخره که فک میکنه حرفهایه
[04:03.01]Makin' wack math, backwards producers, I'm back, bastards!
موزیکای آشغال میسازه، تهیهکنندههای درپیت، من برگشتم، حرومزادهها!
[04:06.37]One more CD and then I'm packin' up my bags, and as
یه آلبوم دیگه میدم و بعدش بارمو میبندم، و وقتی که
[04:09.09]I'm leavin', I'll guarantee they'll scream
میرم، مطمئنم که داد میزنن
[04:10.59]"Dre, don't leave us like that, man!" 'cause
"دری، اینجوری تنهامون نذار مرد!" چون
[04:12.39]I'm about to lose my mind
دارم عقلمو از دست میدم
[04:16.02]You've been gone for so long
خیلی وقته که رفتی
[04:18.83]I'm runnin' out of time
دیگه زمانی برام نمونده
[04:23.08]I need a doctor, call me a doctor
یه دکتر میخوام، یکی دکتر صدا کنه
[04:29.25]I need a doctor, doctor
یه دکتر میخوام، دکتر
[04:33.34]To bring me back to life
که دوباره زندهام کنه
[04:39.19]