آهنگ اوپالایت از تیلور سوئیفت با ترجمه فارسی
Taylor Swift
Opalite
X
[00:06.05]I had a bad habit
عادت بدی داشتم
[00:09.72]Of missing lovers past
که دلم واسه عشق های قدیمی تنگ می شد
[00:13.07]My brother used to call it
برادرم همیشه به این کار می گفت
[00:16.61]“Eating out of the trash”
"غذا خوردن از سطل آشغال"
[00:19.61]It's never gonna last
این وضعیت هیچ وقت دووم نمی اره
[00:21.25]I thought my house was haunted
فکر می کردم خونه ام طلسم شده ست
[00:24.92]I used to live with ghosts
قدیما با روح ها زندگی می کردم
[00:28.77]And all the perfect couples
و تمام زوج های ایده آل
[00:32.01]Said, “When you know, you know”
می گفتن، "وقتی حسش کنی، خودش میاد سراغت"
[00:34.80]And, “When you don't, you don't”
و، "وقتی حسش نکنی، یعنی خبری نیست"
[00:37.91]And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
و تمام دشمن ها، و تمام رفیق ها (ها، ها)
[00:41.29]Have seen it before, they'll see it again (Ha, ha)
این رو قبلا دیدن، بازم می بیننش (ها، ها)
[00:45.16]Life is a song, it ends when it ends
زندگی مثل یه آهنگه، وقتی تموم بشه دیگه تمومه
[00:47.87]I was wrong
من اشتباه می کردم
[00:51.29]But my mama told me, “It's alright
اما مامانم بهم گفت، "عیبی نداره
[00:54.48]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[00:59.70]Sleepless in the onyx night
توی شب های سیاه مثل سنگ عقیق، بی خواب بودی
[01:02.94]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[01:08.23]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[01:10.11]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[01:14.53]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[01:18.40]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه"
[01:24.22]You couldn't understand it
نمی تونستی درکش کنی
[01:28.52]Why you felt alone
که چرا احساس تنهایی می کردی
[01:32.32]You were in it for real
تو واقعا پای کار بودی
[01:35.71]She was in her phone
اون همش سرش تو گوشیش بود
[01:37.92]And you were just a pose
و تو براش فقط یه ویترین بودی
[01:39.97]And don't we try to love love? (Love love)
و مگه ما سعی نمی کنیم به عشق، عشق بورزیم؟ (عشق عشق)
[01:43.86]We give it all we got (Give it all we got)
ما تمام چیزی که داریم رو براش می ذاریم (تمام چیزی که داریم رو می ذاریم)
[01:47.95]You finally left the table (Uh, uh)
بالاخره از پای اون میز بلند شدی (آه، آه)
[01:51.85]And what a simple thought
و چه فکر ساده ای
[01:53.46]You're starving 'til you're not
داری از گرسنگی می میری تا وقتی که دیگه نباشی
[01:57.02]And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
و تمام دشمن ها، و تمام رفیق ها (ها، ها)
[02:00.85]Have messed up before, they'll mess up again (Ha, ha)
قبلا گند زدن، بازم گند می زنن (ها، ها)
[02:04.69]Life is a song, it ends when it ends
زندگی مثل یه آهنگه، وقتی تموم بشه دیگه تمومه
[02:07.29]You move on
تو به مسیرت ادامه می دی
[02:10.30]And that's when I told you, “It's alright
و اونجا بود که بهت گفتم، "عیبی نداره
[02:13.40]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[02:18.17]Sleepless in the onyx night
توی شب های سیاه مثل سنگ عقیق، بی خواب بودی
[02:22.17]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[02:27.30]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[02:28.99]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[02:33.71]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[02:37.63]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه"
[02:42.59]This is just
این فقط
[02:45.78]A storm inside a teacup
یه طوفان توی فنجون چایه
[02:49.58]But shelter here with me, my love
اما اینجا پیش من پناه بگیر، عشق من
[02:53.38]Thunder like a drum
رعد و برق مثل صدای طبل می مونه
[02:54.44]This life will beat you up, up, up, up
این زندگی تو رو شکست می ده، می زنه زمین
[02:57.77]This is just
این فقط
[03:00.45]A temporary speed bump
یه سرعت گیر موقتیه
[03:04.28]But failure brings you freedom
اما شکست برات آزادی می اره
[03:08.07]And I can bring you love, love, love, love (Love)
و من می تونم برات عشق بیارم، عشق، عشق، عشق، عشق (عشق)
[03:18.27]Don't you sweat it, baby, it's alright
سخت نگیر عزیزم، عیبی نداره
[03:20.63]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[03:24.55]Oh, so sleepless in the onyx night
اوه، خیلی بی خواب توی شب های سیاه مثل عقیق
[03:29.31]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[03:35.25]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[03:37.01]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[03:41.75]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[03:45.60]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه
عادت بدی داشتم
[00:09.72]Of missing lovers past
که دلم واسه عشق های قدیمی تنگ می شد
[00:13.07]My brother used to call it
برادرم همیشه به این کار می گفت
[00:16.61]“Eating out of the trash”
"غذا خوردن از سطل آشغال"
[00:19.61]It's never gonna last
این وضعیت هیچ وقت دووم نمی اره
[00:21.25]I thought my house was haunted
فکر می کردم خونه ام طلسم شده ست
[00:24.92]I used to live with ghosts
قدیما با روح ها زندگی می کردم
[00:28.77]And all the perfect couples
و تمام زوج های ایده آل
[00:32.01]Said, “When you know, you know”
می گفتن، "وقتی حسش کنی، خودش میاد سراغت"
[00:34.80]And, “When you don't, you don't”
و، "وقتی حسش نکنی، یعنی خبری نیست"
[00:37.91]And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
و تمام دشمن ها، و تمام رفیق ها (ها، ها)
[00:41.29]Have seen it before, they'll see it again (Ha, ha)
این رو قبلا دیدن، بازم می بیننش (ها، ها)
[00:45.16]Life is a song, it ends when it ends
زندگی مثل یه آهنگه، وقتی تموم بشه دیگه تمومه
[00:47.87]I was wrong
من اشتباه می کردم
[00:51.29]But my mama told me, “It's alright
اما مامانم بهم گفت، "عیبی نداره
[00:54.48]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[00:59.70]Sleepless in the onyx night
توی شب های سیاه مثل سنگ عقیق، بی خواب بودی
[01:02.94]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[01:08.23]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[01:10.11]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[01:14.53]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[01:18.40]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه"
[01:24.22]You couldn't understand it
نمی تونستی درکش کنی
[01:28.52]Why you felt alone
که چرا احساس تنهایی می کردی
[01:32.32]You were in it for real
تو واقعا پای کار بودی
[01:35.71]She was in her phone
اون همش سرش تو گوشیش بود
[01:37.92]And you were just a pose
و تو براش فقط یه ویترین بودی
[01:39.97]And don't we try to love love? (Love love)
و مگه ما سعی نمی کنیم به عشق، عشق بورزیم؟ (عشق عشق)
[01:43.86]We give it all we got (Give it all we got)
ما تمام چیزی که داریم رو براش می ذاریم (تمام چیزی که داریم رو می ذاریم)
[01:47.95]You finally left the table (Uh, uh)
بالاخره از پای اون میز بلند شدی (آه، آه)
[01:51.85]And what a simple thought
و چه فکر ساده ای
[01:53.46]You're starving 'til you're not
داری از گرسنگی می میری تا وقتی که دیگه نباشی
[01:57.02]And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
و تمام دشمن ها، و تمام رفیق ها (ها، ها)
[02:00.85]Have messed up before, they'll mess up again (Ha, ha)
قبلا گند زدن، بازم گند می زنن (ها، ها)
[02:04.69]Life is a song, it ends when it ends
زندگی مثل یه آهنگه، وقتی تموم بشه دیگه تمومه
[02:07.29]You move on
تو به مسیرت ادامه می دی
[02:10.30]And that's when I told you, “It's alright
و اونجا بود که بهت گفتم، "عیبی نداره
[02:13.40]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[02:18.17]Sleepless in the onyx night
توی شب های سیاه مثل سنگ عقیق، بی خواب بودی
[02:22.17]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[02:27.30]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[02:28.99]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[02:33.71]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[02:37.63]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه"
[02:42.59]This is just
این فقط
[02:45.78]A storm inside a teacup
یه طوفان توی فنجون چایه
[02:49.58]But shelter here with me, my love
اما اینجا پیش من پناه بگیر، عشق من
[02:53.38]Thunder like a drum
رعد و برق مثل صدای طبل می مونه
[02:54.44]This life will beat you up, up, up, up
این زندگی تو رو شکست می ده، می زنه زمین
[02:57.77]This is just
این فقط
[03:00.45]A temporary speed bump
یه سرعت گیر موقتیه
[03:04.28]But failure brings you freedom
اما شکست برات آزادی می اره
[03:08.07]And I can bring you love, love, love, love (Love)
و من می تونم برات عشق بیارم، عشق، عشق، عشق، عشق (عشق)
[03:18.27]Don't you sweat it, baby, it's alright
سخت نگیر عزیزم، عیبی نداره
[03:20.63]You were dancing through the lightning strikes
تو داشتی میون برخورد صاعقه ها می رقصیدی
[03:24.55]Oh, so sleepless in the onyx night
اوه، خیلی بی خواب توی شب های سیاه مثل عقیق
[03:29.31]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه
[03:35.25]Oh, my Lord
اوه، خدای من
[03:37.01]Never made no one like you before
قبلا هیچ کسی رو مثل تو نیافریده بود
[03:41.75]You had to make your own sunshine
مجبور بودی خودت نور خورشیدت رو بسازی
[03:45.60]But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
اما حالا، آسمون مثل سنگ اوپال می درخشه، اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه
Track Info
Released: 2025
Tracks: 1
Format: MP3 320KBPS
Genre: Pop
Description
آهنگ جدید تیلور سوئیفت به نام اوپالایت از رسانه موزیک باران




