[00:26.31] Ghoonghat mein chanda hai
ماه پشت تور پنهانه
[00:28.87] Phir bhi hai phaila chaaro aur ujaala
ولی نورش همه جا پخش شده
[00:36.73] Ghoonghat mein chanda hai, phir bhi hai phaila chaaro aur ujaala
ماه پشت تور پنهانه، ولی نورش همه جا پخش شده
[00:41.97] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[00:47.13] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[00:57.66] Ghoonghat mein chanda hai, phir bhi hai phaila chaaro aur ujaala
ماه پشت تور پنهانه، ولی نورش همه جا پخش شده
[01:03.05] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[01:07.78] Are, hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
اوه، نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[01:11.97]
[02:05.08] Aaj sundarta dulhan bani hai
امروز زیبایی مثل عروس شده
[02:10.47] Koi kismat ka kitna dhani hai
یکی چقدر خوششانسه
[02:20.58] Aaj sundarta dulhan bani hai
امروز زیبایی مثل عروس شده
[02:26.17] Koi kismat ka kitna dhani hai
یکی چقدر خوششانسه
[02:31.62] Munh dikhlaai ki khaatir
برای اینکه فقط یه نظر ببینه
[02:34.32] Dil kya, jaan bhi hai haazir
دل که هیچی، جونشم حاضره
[02:36.85] (Munh dikhlaai ki khaatir)
(برای اینکه فقط یه نظر ببینه)
[02:39.54] (Dil kya, jaan bhi hai haazir)
(دل که هیچی، جونشم حاضره)
[02:42.09] Baadalon ko mor dekhe, chaand ko chakor dekhe, tujhko naseebon waala
ابرها رو طاووس میبینه، ماه رو یه پرنده خاص میبینه، ولی فقط یه خوششانس میتونه تو رو ببینه
[02:47.25] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[02:52.09] Hey, hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
هی، نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[02:57.62] Ghoonghat mein chanda hai, phir bhi hai phaila chaaro aur ujaala
ماه پشت تور پنهانه، ولی نورش همه جا پخش شده
[03:03.09] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[03:07.84] Are, hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
اوه، نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[03:12.58]
[03:51.89] Paas tu, door tak hain nazare
تو نزدیکی، ولی مناظری که دیده میشن دورن
[03:57.66] Mil rahe hain dilon ko sahaare
دلها دارن به هم دلگرمی میدن
[04:07.63] Paas tu, door tak hain nazare
تو نزدیکی، ولی مناظری که دیده میشن دورن
[04:13.07] Mil rahe hain dilon ko sahaare
دلها دارن به هم دلگرمی میدن
[04:18.87] Le ke bahaare tu aayi
تو با بهارها اومدی
[04:21.35] Door hui hai tanhaai
و تنهایی از بین رفته
[04:23.86] (Le ke bahaare tu aayi)
(تو با بهارها اومدی)
[04:26.77] (Door hui hai tanhaai)
(و تنهایی از بین رفته)
[04:29.25] Ghar ko sanwaar dega, dil ko qaraar dega, roop ye tera niraala
زیبایی خاص تو، خونه رو قشنگ میکنه، دل رو آروم میکنه
[04:34.46] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[04:39.03] Hey, hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
هی، نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[04:50.09] Ghoonghat mein chanda hai, phir bhi hai phaila chaaro aur ujaala
ماه پشت تور پنهانه، ولی نورش همه جا پخش شده
[04:55.23] Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[05:00.25] Are, hosh na kho de kahin josh na dekhne waala
اوه، نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده
[05:04.94]
[05:16.25] (Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala)
(نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده)
[05:21.69] (Hosh na kho de kahin josh na dekhne waala)
(نکنه کسی که نگاه میکنه، از هیجان هوششو از دست بده)
[05:25.73]