موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
BTS COVER 2019 150x150 دانلود آهنگ Louder Than Bombs از بی تی اس (BTS) با متن
BTS Louder Than Bombs
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه
 
 

دانلود آهنگ Whenever Whenever از شکیرا (Shakira) کیفیت 320 + ریمیکس

Musicbaran
20 بهمن 1396
24,644 views
0

دانلود آهنگ و ریمیکس شاد خارجی شکیرا (Shakira) به نام Whenever, Wherever (ون اور؛ هر زمان که)

دانلود با لینک مستقیم و کیفیت اصلی MP3 320KBPS / به همراه ریمیکس و ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song And Remix Shakira Whenever, Wherever

Shakira – Whenever Wherever (Flabbergasted Remix)

lazy placeholder دانلود آهنگ Whenever Whenever از شکیرا (Shakira) کیفیت 320 + ریمیکس



         
00:00
00:00
00:00
     
9410 Play 15537 Download
لینک های دانلود
دانلود با کیفیت خوب 128
دانلود با کیفیت اصلی 320
دانلود ریمیکس آهنگ
لینک کوتاه:

متن آهنگ

Whenever Whereever
هرزمان هرزمان

Lucky you were born that far away so
خوش به حالت که این قدر دور به دنیا اومدی (یک مکان دور)

So we could both make fun of distance
پس ما می توانیم به فاصله ها بخندیم

Lucky that I love a foreign land for
خوشا که من سرزمین غریبه را دوست دارم برای

The lucky fact of your existence
قسمت خوش شانسیه وجود تو

Baby I would climb the Andes solely
عزیزم من به تنهایی از اندیس بالا میرم (اندیس: اسم کوه هایی درآمریکای جنوبی)

To count the freckles on your body
تا کک مک های روی تنت رو بشمارم

Never could imagine there were only
(منظور رسوب های روی کوه)
هیچ وقت نمی تونی تصور کنی که فقط من بودم

ten Million ways to love somebody
ده میلیون راه برای دوست داشتن یک نفر

Lero lo le lo le
Lero lo le lo le
Can't you see...I'm at your feet
نمی تونی ببینی... من روی پاهایت هستم
(منظور دامنه کوه)

Whenever Whereever
هرزمان هرزمان

We're ment to be together
که ما همدیگه رو ملاقات می کنیم

I'll be there and you'll be near
چه تو نزدیک باشی چه دور

And that's the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم

You're over, You're under
چه تو بالا باشی، چه پایین باشی

You'll never have to wonder
هیچگاه مجبور نیستی تعجب کنی

You've got me head over heels
می تونی با گوش من بازی کنی
(منظور بازتاب صدا در کوه)

But that's the deal my dear
اما قرارمون همینه عزیزم

Lucky that my lips not only mumble
خوشبختم که لب های من فقط برای زیر لب سخن گفتن نیستن

They spill kisses like a fountain
انها تو را همچو یک فواره پرتاب خواهند کرد

Lucky that my breasts are small and humble
خوشبختم که Breasts های من کوچیک و بدون ارتفاع هستن

So you don't confuse them with mountains
بنابراین اون ها تو رو با کوه ها گیج نمی کنند

Lucky I have strong legs like my mother
خوشبتم که پاهای قوی همچون سرچشمه دارم

To run for cover when I need it
تا وقتی که محتاجم به عنوان پوششی استفاده کنم

And these two eyes are for no other
واین دو چشم مثل کسه دیگه ای نیست

The day you leave we'll cry a river
و روزی که ترکم خواهی کرد همچو رودخانه می گریند

Lero lo le lo le
Lero lo le lo le

At your feet...I'm at your feet
من روی پاهایت هستم

Lero lo le lo le lo le
Lero lo le lo le lo le

sink or fly, say it again
فرو رفتن و پرواز کردن، دوباره بگو

Lero lo le lo le lo le

Tell me one more time
یک بار دیگر به من بگو
That you'll live
که زنده خواهی ماند

Lost in my eyes
گم شده درچشمانه من

Whenever Whereever
هرزمان هرزمان

We'll learn to be together
که ما با هم یاد بگیریم

I'll be there and you'll be near
چه تو نزدیک باشی چه دور

And that's the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم

You're over, You're under
چه تو بالا باشی، چه پایین باشی

You've got me head over heels
مرا دیوانه وار خواهی دید

There's nothing left to fear
دیگر چیزی برای ترس وجود نداره

If you really feel the way I feel
اگر همون طور احساس کنی که من احساس می کنم
پ ن: فکر کنم این شعرو برای کوه های آمریکای جنوبی گفتن

 

منبع لیریک و ترجمه: http://azinize.blogfa.com/

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات