موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
Namjoon Picture 73774773 1 150x150 دانلود آهنگ Moonchild از RM (BTS) با کیفیت اصلی و متن
RM (BTS) Moonchild
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه

دانلود آهنگ هپیر Happier (شادتر) از مارشملو Marshmello با ترجمه‌

Musicbaran
17 دی 1398

بسیار زیبای دی جی مارشملو (Marshmello و Bastille) به نام Happier با لینک مستقیم و کیفیت عالی MP3 320KBPS

به همراه ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song Marshmello Happier

Marshmello Bastille Pic 777665 دانلود آهنگ هپیر Happier (شادتر) از مارشملو Marshmello با ترجمه‌



         
00:00
00:00
00:00
     
لینک های دانلود
دانلود با کیفیت خوب 128
دانلود با کیفیت اصلی 320
لینک کوتاه:

متن آهنگ

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، من فکر میکردم که

I want you to be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

When the morning comes
وقتی که صبح میشه

When we see what we’ve become
وقتی که میبینیم به چه چیزی تبدیل شدیم (منظورش اینه که میفهمیم شب قبل چه کاری کردیم)

In the cold light of day we’re a flame in the wind
روز ما شعله های آتش هستیم در باد ِ سرد ِ در نور

Not the fire that we’ve begun
نه اون آتشی که با هم شروعش کردیم

Every argument, every word we can’t take back
هر بحث،هر چیزی که میگیم و نمیتونیم پسش بگیریم

‘Cause with the all that has happened
چون با این همه اتفاقاتی که افتادن

I think that we both know the way that the story ends
داستانمون چی میشه ِ فک کنم جفتمون میدونیم اخر

Then only for a minute
بعدش فقط یک دقیقه

I want to change my mind
میخوام نظرمو عوض کنم

‘Cause this just don’t feel right to me
چون اینا به نظرم درست نمیان

I want to raise your spirits
میخوام بهت روحیه ببخشم

I want to see you smile but
میخوام لبخندتو ببینم ولی

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا،من فکر میکردم که

I want you to be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

When the evening falls
وقتی که شب میشه

And I’m left there with my thoughts
من من با افکارم یه گوشه تنهام

And the image of you being with someone else
و تصور میکنم که تو با یه نفر دیگه هستی

Well, that’s eating me up inside
خب،این منو از درون داغون میکنه

But we run our course, we pretended we’re okay
ولی ما طبع عادتمون پیش میریم، وانمود میکنیم همه چی خوبه

Now if we jump together at least we can swim
الان که ب هم بپریم حداقل میتونیم شنا کنیم

Far away from the wreck we made
دور از خرابی هایی که درست کردیم

Then only for a minute
بعدش فقط یک دقیقه

I want to change my mind
میخوام نظرمو عوض کنم

‘Cause this just don’t feel right to me
چون اینا به نظرم درست نمیان

I want to raise your spirits
میخوام بهت روحیه ببخشم

I want to see you smile but
میخوام لبخندتو ببینم ولی

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا،من فکر میکردم که

I want you to be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

So I’ll go, I’ll go
من من میرم

I will go, go, go
میرم

So I’ll go, I’ll go
پس من میرم

I will go, go, go
میرم

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا،من فکر میکردم که

I want you to be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

Even though I might not like this
حتی اگه از این خوشم نیاد

I think that you’ll be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

Then only for a minute
بعدش فقط یک دقیقه

I want to change my mind
میخوام نظرمو عوض کنم

‘Cause this just don’t feel right to me
چون اینا به نظرم درست نمیان

I want to raise your spirits
میخوام بهت روحیه ببخشم

I want to see you smile but
میخوام لبخندتو ببینم ولی

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Know that means I’ll have to leave
اینو بدون که یعنی من باید ترکت کنم

Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا،من فکر میکردم که

I want you to be happier, I want you to be happier
ازت میخوام که خوشحال تر باشی

So I’ll go, I’ll go
پس من میرم

I will go, go, go
میرم

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات