موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
BTS COVER 2019 150x150 دانلود آهنگ Louder Than Bombs از بی تی اس (BTS) با متن
BTS Louder Than Bombs
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه

دانلود آهنگ تلفن Telephone از سهون و چانیول (سچان EXO-SC) با متن

Musicbaran
17 تیر 1399
8,525 views
56

سهون و چانیول (سچان EXO-SC) به نام Telephone از رسانه موزیک باران

Download New Song By EXO-SC Feat. 10CM Called Telephone

EXO SC Telephone 1 دانلود آهنگ تلفن Telephone از سهون و چانیول (سچان EXO SC) با متن



         
00:00
00:00
00:00
     
1717 Play 4625 Download
لینک های دانلود
دانلود با کیفیت اصلی 320

8 MB

لینک کوتاه:

متن آهنگ

조마조마 전송 (Hey)
با اضطراب می فرستم (سلام)

또 이모티콘 투척 (Hmm)
دوباره یه ایموجی (همم)

답장 없어 phone call (Phone call)
تماس تلفنی ای که جواب داده نمیشه (تماس تلفنی)

절대 변함없네 철벽 no (Uh)
نه، توی کله شق هیچ وقت تغییر نمی کنی (اوه)

만날 땐 전화기만 보는데
وقتی باهم هستیم به تلفنت نگاه می کنی

바쁜 척하며 답장은 늦네
تظاهر میکنی که سرت شلوغه و دیر جوابم رو میدی

자꾸 왜 그런 척? 왜 그런 척해?
چرا هی اینطور رفتار می کنی؟ چرا این طور تظاهر می کنی؟

왜 그런 척? 왜 그런 척?
چرا اینطور تظاهر می کنی؟ چرا اینطور تظاهر می کنی؟

만날 때마다 늘 바쁜 척해 (What?)
هر دفعه همدیگه رو می بینیم طوری رفتار می کنی که انگار سرت شلوغه (چی؟)

암만 봐도 설정인데 왜 그래
هرطور که نگاه میکنم، داری ادا در میاری، چی شده؟

그냥 한마디 할 걸 그랬네 (Hey)
فقط میخواستم یه چیزی بگم (هی)

보나 마나 뭔지 다 뻔한데
الان که می بینم، کاملا واضحه که قضیه چیه

네게 무슨 말을 하더라도 say something (Say something)
هر چی هم که بهت بگم یه چیزی بگو (یه چیزی بگو)

대답 없는 네 시선이 박힌 데는
بدون هیچ جوابی چشم هات رو قفل می کنی روی...

너의 best friend telephone (Best friend telephone)
بهترین دوست تو تلفن (بهترین دوستت تلفن)

Best friend telephone (Best friend telephone, hey)
بهترین دوستت تلفن (بهترین دوستت تلفن، هی)

중얼중얼 옹알이하는 듯해 (No way)
انگار دارم آروم و یواشکی با خودم حرف می زنم (اصلا راه نداره)

머뭇거리며 네게 말을 건네
با تردید باهات حرف می زنم

반대로 넌 하루 종일 바쁜 척해
ولی برعکس، تو داری ادا در میاری که کل روز سرت شلوغه

So I cannot say anything 못 해
بنابراین من چیزی نمی تونم بگم، نمی تونم

네게 무슨 말을 하더라도 say something
هرچیزی هم که بهت بگم، یه چیزی بگو

대답 없는 네 시선이 박힌 데는
بدون هیچ جوابی چشم هات رو قفل می کنی روی...

너의 telephone (Telephone)
تلفنت (تلفن)

Telephone (Telephone)
تلفن (تلفن)

조마조마 전송 (Hey)
با اضطراب می فرستم (سلام)

또 이모티콘 투척 (Come on)
دوباره یک ایموجی (بیا)

답장 없어 phone call (Phone call)
تماس تلفنی ای که جواب داده نمیشه (تماس تلفنی)

절대 변함없네 철벽 no
توی کله شق هیچ وقت عوض نمیشی

만날 땐 전화기만 보는데
وقتی باهم هستیم به تلفنت نگاه می کنی

바쁜 척하며 답장은 늦네
تظاهر میکنی که سرت شلوغه و دیر جوابم رو میدی

자꾸 왜 그런 척? 왜 그런 척해?
چرا هی اینطور رفتار می کنی؟ چرا این طور تظاهر می کنی؟

왜 그런 척? 왜 그런 척?
چرا اینطور تظاهر می کنی؟ چرا اینطور تظاهر می کنی؟

솔직한 척은 안되는 건가 혹시?
احتمالا نمی تونی طوری رفتار کنی که انگار باهام روراستی؟

뭐든 기다리는 부재중이야 몹시 (Why?)
من انتظار هر چیزی رو دارم، تو غایبی (چرا؟)

기다리는 게 익숙해서 조금씩
در حال انتظار، کمی به انتظار کشیدن عادت کردم

짜증나는 것 같아 emergency
انگار دارم دل سرد میشم، حالت اضطراریه

많이 안 바쁜 거면서 (거면서)
اونقدر هم سرت شلوغ نیست

아는데도 모르는 척 못 본 척
با اینکه می دونم تظاهر میکنم که نمی دونم و چیزی ندیدم

나도 척하게 돼 또 안 사랑하는 척
منو مجبور میکنی که مثل خودت تظاهر کنم که دوستت ندارم

난 이미 네게 중독
من تا همین الان هم بهت وابسته شده ام

넌 telephone에 중독
تو به تلفنت وابسته شدی (معتادش شدی)

전화 안 받을 땐 충전했대 (No way)
وقتی جواب تلفنت رو نمیدی میگی داشت شارژ میشد (امکان نداره)

문자 늦을 땐 또 운전 땜에
وقتی دیر بهم پیام میدی میگی به خاطر اینه که داشتی رانندگی می کردی

도돌이표 레퍼토리
و این مجموعه هی تکرار میشه

Telephone을 질투하는 story
داستان حسادت به تلفن

보조배터리보다, 뜨거워질 리 1도 없지
ما حتی از پاوربانک هم نمی تونیم ۱ درجه گرم تر بشیم

미지근한 우리 온도 좀 올리고 파
من میخوام که این دمای ولرم بینمون رو گرم تر کنم

조마조마 전송 (Hey)
با اضطراب می فرستم (سلام)

또 이모티콘 투척 (I liked it)
دوباره یک ایموجی (دوستش داشتم)

답장 없어 phone call (Phone call)
تماس تلفنی ای که جواب داده نمیشه (تماس تلفنی)

절대 변함없네 철벽 no
توی کله شق هیچ وقت عوض نمیشی

만날 땐 전화기만 보는데
وقتی باهم هستیم به تلفنت نگاه می کنی

바쁜 척하며 답장은 늦네
تظاهر میکنی که سرت شلوغه و دیر جوابم رو میدی

자꾸 왜 그런 척? 왜 그런 척해?
چرا هی اینطور رفتار می کنی؟ چرا این طور تظاهر می کنی؟

왜 그런 척? 왜 그런 척?
چرا اینطور تظاهر می کنی؟ چرا اینطور تظاهر می کنی؟

I hate your telephone
من از تلفنت بدم میاد

난 매일 안달해 또
من هر روز مضطرب میشم

You'll never know 또 말해도
حتی اگه دوباره بگم هم تو هرگز نمی فهمی

So real, so real (Ah)
خیلی واقعی، بسی واقعی (اه)

Love, love, love, love, love 어려 어려워 (I hate your telephone)
عشق، عشق، عشق، عشق، عشق خیلی سخته (از تلفنت متنفرم)

지켜보는 중이야 동시에 (난 매일 안달해 또)
من همزمان که دارم نگاه می کنم (با اینکه هر روز حالم خوب نیست)

기다리는 중이야
منتظرم

Love, love, love, love, love 어려 어려워 (You'll never know 또 말해도)
عشق، عشق، عشق، عشق، عشق خیلی سخته (تو هرگز نمی فهمی حتی اگه دوباره بگم)

쿨해지고 싶어 (So real)
دلم می خواد که خونسرد باشم (بسیار واقعی)

어려 어려워 (So real)
سخته، خیلی سخته (بسیار واقعی)

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات