موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
BTS COVER 2019 150x150 دانلود آهنگ Louder Than Bombs از بی تی اس (BTS) با متن
BTS Louder Than Bombs
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه
 
 

دانلود آهنگ Do You Know از انریکه ایگلسیاس با کیفیت 320 و ترجمه

Musicbaran
20 خرداد 1396
2,066 views
0

دانلود آهنگ زیبای Enrique Iglesias به نام Do You Know? (پینگ پنگ) (دو یو نو؛ به معنی آیا میدانی؟)

دانلود آهنگ با لینک مستقیم و با بهترین کیفیت MP3 320KBPS و نسخه اورجينال آیتونز M4A ITunes

به همراه ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song Enrique Iglesias Do You Know?

Enrique Iglesias Do You Know Cover 88777 دانلود آهنگ Do You Know از انریکه ایگلسیاس با کیفیت 320 و ترجمه



         
00:00
00:00
00:00
     
981 Play 689 Download
لینک های دانلود
دانلود با کیفیت خوب 128
دانلود با کیفیت اصلی 320
دانلود با کیفیت آیتونز (ITunes)

7 MB MB

لینک کوتاه:

متن آهنگ

Do you know
آیا می دانی؟

Do you know
آیا می دانی؟

Do you know
آیا می دانی؟

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away
آیا می دانی چه احساسی دارد دوست داشتن کسی که می خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد؟

Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed
آیا می دانی چه احساسی دارد آخرین نفری باشی که بدانی قفل در عوض شده است؟

If birds flying south is a sign of changes
اگر پرندگان به طرف جنوب پرواز کنند نشانه ای از تغییر است

At lest you can predict this every year
حداقل می توانی آن را هر سال پیش بینی کنی

Love , you never know the minute it ends suddenly
عشق هرگز لحظه ای را نمی فهمی که ناگهان به پایان برسد

I can’t get it to speak
من نمی تونم) اون لحظه (رو برای صحبت کردن به دست بیارم

Maybe finding all the thing it took to save us
شاید برای پیدا کردن همه چیز باید خودمون در امان باشیم

I could fix the pain that bleeds inside of me
من می توانم دردی را که درون من خون ریزی می کند تحمل کنم

Look in your eyes to see some thing about me
تو چشمات نگاه کن تا چیز هایی درباره ی من ببینی

I’m standing on the edge and I don’t know what else to give
من روی لبه ایستاده ام و نمی دونم چه چیز دیگه ای باید بدم

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away
آیا می دانی چه احساسی دارد دوست داشتن کسی که می خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد؟

Do you know what it feels like to be the last one to know lock on the door has changed
آیا می دانی چه احساسی دارد آخرین نفری باشی که بدانی قفل در عوض شده است؟

How can I love you how can I love you how can I love you how can I love you…
چطور می تونم دوست داشته باشم چطور می تونم دوست داشته باشم چطور می تونم دوست داشته باشم چطور می تونم دوست داشته
باشم؟

If you just don’t talk to me, baby
اگه تو با من حرف نزنی عزیزم

If flow through my act
من به طرف روحم در جریانم

The question is she needed
تردید آیا او نیاز دارد؟

And decide all the man I can ever be
و تصمیم برای انسانی که می تونم باشم

Looking at the last 3 years like I did
نگاه به 3 سال قبل همان کاری که من کردم

I could never see us ending like this
من هرگز نمی تونم ببینم که این طوری تموم می کنیم

seeing your face no more no my pillow
دیگه نمی توانم چهره ات را بر روی بالشم ببینم

is a scene that’s never happened to me
یک منظره) مرحله (ای است که هرگز برام پیش نیامده

but after this episode I don’t see you could never tell the next thing life could be
اما بعد از این داستان فکر نکنم هرگز بتونی چیز دیگه ای که زندگی می تونه باشه رو بگی

do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away
آیا می دانی چه احساسی دارد دوست داشتن کسی که می خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد؟

do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed
آیا می دانی چه احساسی دارد آخرین نفری باشی که بدانی قفل در عوض شده است؟

do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away
آیا می دانی چه احساسی دارد دوست داشتن کسی که می خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد؟

do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed
آیا می دانی چه احساسی دارد آخرین نفری باشی که بدانی قفل در عوض شده است؟

do you know
آیا می دانی؟

do you know
آیا می دانی؟

do you know
آیا می دانی؟

do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away
آیا می دانی چه احساسی دارد دوست داشتن کسی که می خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد؟

do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has Changed.
آیا می دانی چه احساسی دارد آخرین نفری باشی که بدانی قفل در عوض شده است؟

 

منبع لیریک و ترجمه: http://www.alphateach.ir/

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات