موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
Namjoon Picture 73774773 1 150x150 دانلود آهنگ Moonchild از RM (BTS) با کیفیت اصلی و متن
RM (BTS) Moonchild
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه

دانلود آهنگ راک بای Rockabye از Clean Bandit + ریمیکس و ترجمه

Musicbaran
5 فروردین 1398

Clean Bandit (کلین بندیت)

و Sean Paul (شان پاول) و Anne-Marie (آن-ماری) به نام Rockabye

Rockabye به معنی (لالایی)

دانلود با لینک مستقیم و کیفیت عالی MP3 320KBPS

به همراه ریمیکس و ترجمه متن فارسی و پخش ترانه

Download Song Clean Bandit Sean Paul Anne-Marie Rockabye

Clean Bandit Pic8776 دانلود آهنگ راک بای Rockabye از Clean Bandit + ریمیکس و ترجمه

 

1. دانلود ورژن اصلی آهنگ با کیفیت عالی MP3 320KBPS

 

DOWNLOAD NOW

 

 

2. دانلود ریمیکس آهنگ

 

DOWNLOAD NOW



         
لینک های دانلود
لینک کوتاه:

متن آهنگ

Call it love and devotion
اسمشو بزار عشق و از خودگذشتگی

Call it a mom's adoration
بهش بگو پرستش مادران

Foundation
پایه

A special bond of creation, hah
یه زیبایی خاص آفرینش

For all the single moms out there
برای تمام مادر های مجرد

Going through frustration
که زمان ناامیدی رو پشت سر گذاشتن

Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
کلین بندیت، شان پائال، اَنه ماری ( اسامی خوانندگان)

Sing, make them hear
بخون، بزار بشنوند

She works the nights, by the water
شبا کار میکنه با اب

She's gonna stress, so far away
اون استرس توئه، پس خیلی دوره

From her father's daughter
از دختر باباش

She just wants a life for her baby
اون فقط یه زندگی خوب واسه بچش میخواد

All on her own, no one will come
اون تنهاست و هیچ کی کمکش نمی کنه

She's got to save him
اون ميخواد نجاتش بده (كمكش كنه)

(Daily struggle)
جنگ هر روز

She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
اون بهش میگه "عزیزم هیچکس تو رو اذیت نمیکنه

I'm gonna give you all of my love
من تموم عشقمو بهت می دم

Nobody matters like you"
هیچ کی به اندازه تو واسم مهم نیست

(Stay out there, stay out there)
همونجا بمون... همونجا بمون...

She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life
بهش بگو تو زندگیم هستی و هیچی هم زندگی من نمیشه

You're gonna grow and have a good life
تو بزرگ خواهی شد و زندگی خوبی خواهی داشت

I'm gonna do what I've got to do"
من هر کاری لازم باشه واست می کنم

(Stay out there, stay out there)
همونجا بمون... همونجا بمون...

So, Rockabye baby, Rockabye
لا لا یی عزیزم... لا لا یی عزیزم

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

Somebody's got you
یکی هواتو داره

Rockabye baby, Rockabye
لالایی عزیزم لالایی

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

Rockabye, no
لا لا یی... نه

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالالا، لالالا

(Rockabye, yeah oh oh)
لالایی، اوه اوه

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالالا، لالالا

Single mama you doing out there
مادرای مجرد که اون بیرون دارید

Facing the hard life, without no fear (Yeah)
با زندگی سخت روبرو میشی، بدون هیچ ترسی (آره)

Just so you know that you really care
فقط اینو بدونید که شما

Cause any obstacle come you're well prepared (Oh no)
چون هر مشکلی پیش بیاد تو کاملا آماده ای (آره)

And no mama, you never shed tear
وای نه مامان ، تو هیچوقت گریه نمی کنی

Cause you have to shed things year after year
چون باید همه هیچی و سال به سال درست کنی

And you give the youth love beyond compare (Yeah)
و تو عشق جوانیت رو بی حد عرضه میکنی (آره)

You find his school fee and the bus fare (Yeah)
تو مدرسه و اتوبوس سرویسشو براش پیدا میکنی

Mmm Marie, the paps' disappear
مامان ازدواج کرد، بابا ناپدید شد

In the round back can't find him nowhere
توي اين دور و اطراف من نميتونم اونو هيچ جا پيدا كنم

Steadily you work flow, everything you know
با استواری کار میکنی، تمام چیزی که میدونی

You know say you nuh stop the time fi a jear
میدونی که توقف نخواهی کرد

Now she got a six-year-old
حالا اون به بچه شش ساله داره

Trying to keep him warm
تلاش می کنه تا بچشو گرم نگه داره

Trying to keep out the cold
که از سرما حفظش کنه

When he looks in her eyes
وقتی که به چشای مادرش نگاه می کنه

He don't know he is safe
نمیدونه که جاش امنه

When she says "oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
وقتی میگه :اوه عشقم، کسی نمی تواند به تو آسیب برساند

I'm gonna give you all of my love
من تموم عشقمو بهت می دم

Nobody matters like you"
هیچ کی به اندازه تو واسم مهم نیست

So, Rockabye baby, Rockabye
لا لا یی عزیزم... لا لا یی عزیزم

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

Somebody's got you
یکی هواتو داره

Rockabye baby, Rockabye
لالایی عزیزم لالایی

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
(خیلی خب باشه)

Rockabye, no
لا لا یی... نه

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالالا، لالالا

(Rockabye, yeah oh oh)
لالایی، اوه اوه

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالالا، لالالا

Rockabye, don't bother cry
لالایی، گریه نکن

Lift up your head, lift it up to the sky
سرتو بالا بگیر، سرتو به سمت آسمون بگیر

Rockabye, don't bother cry
لالایی، گریه نکن

Angels surround you, just dry your eye
فرشته ها تو رو احاطه كردن، فقط چشمت رو خشك كن (گريه نكن)

Now she got a six-year-old
حالا اون به بچه شش ساله داره

Trying to keep him warm
تلاش می کنه تا بچشو گرم نگه داره

Trying to keep out the cold
که از سرما حفظش کنه

When he looks in her eyes
وقتی که به چشای مادرش نگاه می کنه

He don't know he is safe when she says
نمی دونه که جاش امنه وقتی (مادرش) بهش میگه

She tells him, "Oh, love, no one's ever gonna hurt you, love
اون بهش میگه "عزیزم هیچکس تو رو اذیت نمیکنه

I'm gonna give you all of my love
من تموم عشقمو بهت می دم

Nobody matters like you"
هیچ کی به اندازه تو واسم مهم نیست

She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life
(stay)
بهش میگه: زندگی تو قرار نیست شبیه زندگی من باشه (بمون)

You're gonna grow and have a good life
تو بزرگ خواهی شد و زندگی خوبی خواهی داشت

I'm gonna do what I've got to do"
من هر کاری لازم باشه واست می کنم

So, Rockabye baby, Rockabye
لا لا یی عزیزم... لا لا یی عزیزم

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
لا لا یی... لا لا... لا لا... لا لایی

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
لا لا یی... لا لا....لا لا... لا لایی

Somebody's got you
یکی هواتو داره

Rockabye baby, Rockabye
لالایی عزیزم لالایی

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
لا لا یی... لا لا... لا لا... لا لایی

I'm gonna rock you
من خوشبختت می کنم

Rockabye baby, don't you cry
لا لا یی عزیزم... گریه نکن

(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
(خیلی خب باشه)

Rockabye
لالایی

Rockabye, don't bother cry
لالایی، گریه نکن

Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
سرت رو بالا بگیر، سرت رو رو به آسمون بگیر

Rockabye, don't bother cry (Yeah)
لالایی، گریه نکن (آره)

Angels surround you, just dry your eye (Yeah)
فرشته ها تو رو احاطه كردن، فقط چشمت رو خشك كن (گريه نكن) آره

Rockabye, don't bother cry (No)
لالایی، گریه نکن (نه)

Lift up your head, lift it up to the sky (Oh)
سرتو بالا بگیر، سرتو به سمت آسمون بگیر

Rockabye, don't bother cry
لالایی، گریه نکن

Angels surround you, just dry your eye
فرشته ها تو رو احاطه كردن، فقط چشمت رو خشك كن (گريه نكن)

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات