موزیک باران, دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
Namjoon Picture 73774773 1 150x150 دانلود آهنگ Moonchild از RM (BTS) با کیفیت اصلی و متن
RM (BTS) Moonchild
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های ویژه مشاهده همه

دانلود آهنگ Jamais Vu از بی تی اس (BTS) با ترجمه متن فارسی

Musicbaran
2 اسفند 1398

دانلود آهنگ گروه کره ای بی تی اس (BTS) به نام Jamais Vu

دانلود با لینک مستقیم و کیفیت اصلی MP3 320KBPS

به همراه ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song BTS Jamais Vu

BTS PIC 766998 دانلود آهنگ Jamais Vu از بی تی اس (BTS) با ترجمه متن فارسی



         
00:00
00:00
00:00
     
لینک های دانلود
دانلود با کیفیت خوب 128
دانلود با کیفیت اصلی 320
لینک کوتاه:

متن آهنگ

또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 Game over over over
مثل اینکه دوباره گم شدم
به نظر عصبانی میای
یه بازی پر زرق و برق تمومه تمومه تمومه

만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world
اگه این یه بازیه
من میتونم دوباره بازی رو شروع کنم اما
حدس میزنم که باید باهاش کنار بیام باهاش کنار بیام
دنیای واقعی

Ay, uh
차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I'm another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데. damn
Ay, uh
آرزو میکنم که این یه بازی بود
خیلی بد دردم میاد
نیاز دارم داروهامو مصرف کنم
اما من یه ستاره ی دیگه ام
منو بخاطر کامل نبودن سرزنش کن.
مغزم رو بشکاف، همیشه تو قدم هام وقفه ایجاد کن
میخواستم عالی انجام بدم ولی لعنت ..
میخواستم کاری کنم که بخندی :) ولی لعنت...

Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me
یه دارو بهم بده
که قلب از کار افتاده ی منو به حرکت در بیاره ،یه درمان
الان باید چیکار کنم؟
لطفا نجاتم بده، یه شانس دیگه بهم بده
لطفا بهم

A remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
یه دارو، یه ملودی
خاطره ای که فقط برای تو مونده
اگه الان تسلیم بشیم
اگه تمومش کنیم همه چیز راحت تر میشه؟

괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파
خوبه اما خوب نیست
به خودم گفتم که بهش عادت کرده بودم :)
اما همیشه جوری درد داره انگار دفعه ی اوله :)

부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
계속 아파 'Cause 시행착오와 오만 가지
내 노래 가사, 몸짓 하나
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네, 그래도 네가
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy
درسته من مزخرفم گیمر کنترلی روی خودم ندارم
همینطور درد میکشم چون لز همه آزمون و ارور
متن آهنگم، تمام حرکات من
تمام کلماتی که به زبون میارم
از ژمه وو ی خودم بیشتر میترسم
من همیشه سعی میکنم فرار کنم
اما من در هر صورت گیر تو افتادم. حتی سایه ام هم بزرگتر میشه
زندگی من مساویه توعه پس داروی منم تویی :)

Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a
یه دارو بهم بده
که قلب از کار افتاده ی منو به حرکت در بیاره، یه درمان
الان باید چیکار کنم؟
لطفا نجاتم بده، یه شانس دیگه بهم بده
لطفا بهم

(Remedy)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
(Honestly)
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고
یه دارو بده
من دوباره میدوام و دوباره میفتم
راستش
حتی اگه مجبور بشم اینو برای همیشه تکرار کنم
بازهم به دویدن ادامه میدم

So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
پس بهم یه دارو بده
که قلب از کار افتاده ی منو به حرکت در بیاره، یه درمان
الان باید چیکار کنم؟
لطفا نجاتم بده، یه شانس دیگه بهم بده

Please give me a remedy
(성공인가. 돌아왔어)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)
이제 어떻게 해야 해
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
날 살려줘
(이번에도 쉽지 않아)
다시 기회를 줘
(관둘 거냐고? No, no never)
I won't give up
یه دارو بهم بده
برگشتم تا بفهمم که آیا موفق شدم
که قلب از کار افتاده ی منو به حرکت در بیاره، یه درمان
من تمرکز میکنم و بهت میرسم، دویدن و افتادن
الان باید چیکار کنم؟
یه درد آشنا دوباره منو در آغوش میگیره
لطفا تجاتم بده
این بار هم آسون نیست
یه شانس دیگه بهم بده
میپرسی آیا ناامید میشم؟ نه،نه، هرگز
من نا امید نمیشم

برچسب ها

مطالب مشابه

نظرات