| اینستاگرام موزیک باران

دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

LISTEN NOW
BTS Black Swan
DOWNLOAD
00:00
00:00
00:00
پست های برتر مشاهده همه
 

این سایت تابع قوانین کشوری جمهوری اسلامی ایران می باشد.

 

دانلود آهنگ Heartbreat از بی تی اس (BTS) با ترجمه متن

24 بهمن 1398
1,229 views

دانلود آهنگ گروه کره ای BTS به نام Heartbeat (هارت بیت؛ ضربان قلب) با کیفیت عالی MP3 320KBPS

به همراه ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song BTS Heartbeat

                
         
00:00
00:00
                           
337 Play 401 Download
لینک های دانلود
128 دانلود با کیفیت خوب ١٢٨

320 دانلود با کیفیت اصلی ٣٢٠

لینک کوتاه:
                   

متن آهنگ

It leaves me feeling seasick baby
꿈같은 현실 깊이가 주나봐
It spins me 'round and drives me crazy
한낮의 뜬 달 같은 나인가봐
منو با یه حس دریا زدگی رها میکنه عزیزم
شبیه یه رویایی هست که به تحقق می پیونده
منو دور خودم میچرخونه و دیوونم میکنه
مثل ماهی که وسط روز طلوع کنه

만약 나 혼자 였다면
혹시 눈물났다면
포기 했을지 몰라
اگه تنها بودم
اگه با تو آشنا نمیشدم
شاید تسلیم میشدم

Lost at sea
تو دریا گم میشدم

But my heart's still on fire
With a burning desire
다시 널 찾을꺼야 운명처럼
ولی قلبم هنوز داره میسوزه
با یه میل شدید به سوختن ادامه میده
دوباره مثل سرنوشت پیدات میکنم

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록
آرزو میکنم دوستم داشته باشی
مثل دیروز این دست رو هیچوقت دوباره رها نکن
و هر دفعه که قلبم میتپه
قدم هاتو یکی کن،هیچوقت دوباره سرگردون نمیشی

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
سرنوشتت رو احساس میکنم
سرنوشتم رو احساس میکنم

When you hear my heartbeat, baby
You give me new life, you give me new birth
I feel you're heart beat away
I've been losing my mind
I've been craving my shine
I know me before you was ready-made me
But you designate me and you resume me
I've been calling your name in this universe
(Now I need no space)
I got youniverse, done
وقتی صدای قلبمو میشنوی عزیزم
بهم یه زندگی جدید دادی،تولدی دوباره دادی
تپش قلبت رو حس میکنم
عقلم رو از دست دادم
درخششم رو خواستم
از قبل از اینکه تو آمادم کنی خودم رو میشناسم
تو راهو تشخیص میدی و منو پیش می بری
توی این جهان داشتم اسمت رو صدا میزدم
(حالا به هیچ فضایی نیاز ندارم)
من دنیاتو دارم

널 만난건 이 우주가 빚어낸 한 편의
드라마 같아 수많았던 헤매임 끝이
보이지가 않던 방황
이 미로 속에서 나를 이끌어줄 너 너는
나의 빛 이자 나의 구원 이 미로 끝에 까지
니 손을 놓치 않을래
ملاقات کردن تو مثل یه دراما ست که جهان ساخته
سرگردونی های بیشمار
جوری که نمیتونستم آخرش رو ببینم
تو بودی که منو از پیچ و خم بیرون کشیدی
تو نور و نجات دهنده من هستی،این سختی هم تموم میشه
حالا دیگه نمیخوام دست هاتو رها کنم

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록
آرزو میکنم دوستم داشته باشی
مثل دیروز این دست رو هیچوقت دوباره رها نکن
و هر دفعه که قلبم میتپه
قدم هاتو یکی کن،هیچوقت دوباره سرگردون نمیشی

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
سرنوشتت رو احساس میکنم
سرنوشتم رو احساس میکنم
سرنوشتت رو احساس میکنم
سرنوشتم رو احساس میکنم

My heart's on fire for your love
Oh my heart's on fire for your love
قلب من داره واسه عشقت میسوزه
اوه، قلب من داره واسه عشقت میسوزه

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart beats
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록
آرزو میکنم دوستم داشته باشی
مثل دیروز این دست رو هیچوقت دوباره رها نکن
و هربار که قلبم میتپه
قدم هاتو یکی کن،هیچوقت دوباره سرگردون نمیشی

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
سرنوشتت رو احساس میکنم
سرنوشتم رو احساس میکنم
سرنوشتت رو احساس میکنم
سرنوشتم رو احساس میکنم

برچسب ها

مطالب مشابه

               
 

نظرات